משלי 1 : 26 [ MHB ]
1:26. גַּם H1571 CONJ ־ CPUN אֲנִי H589 PPRO-1MS בְּאֵידְכֶם H343 B-CMS-2MP אֶשְׂחָק H7832 VQY1MS אֶלְעַג H3932 VQY1MS בְּבֹא H935 B-VQFC פַחְדְּכֶֽם H6343 CMS-2MP ׃ EPUN
משלי 1 : 26 [ BHS ]
1:26. גַּם־אֲנִי בְּאֵידְכֶם אֶשְׂחָק אֶלְעַג בְּבֹא פַחְדְּכֶם ׃
משלי 1 : 26 [ ALEP ]
1:26. כו   גם-אני באידכם אשחק    אלעג בבא פחדכם
משלי 1 : 26 [ WLC ]
1:26. גַּם־אֲנִי בְּאֵידְכֶם אֶשְׂחָק אֶלְעַג בְּבֹא פַחְדְּכֶם׃
משלי 1 : 26 [ MHOT ]
1:26. ‏גַּם־אֲ֭נִי בְּאֵידְכֶ֣ם אֶשְׂחָ֑ק אֶ֝לְעַ֗ג בְּבֹ֣א פַחְדְּכֶֽם׃
משלי 1 : 26 [ NET ]
1:26. so I myself will laugh when disaster strikes you, I will mock when what you dread comes,
משלי 1 : 26 [ NLT ]
1:26. So I will laugh when you are in trouble! I will mock you when disaster overtakes you--
משלי 1 : 26 [ ASV ]
1:26. I also will laugh in the day of your calamity; I will mock when your fear cometh;
משלי 1 : 26 [ ESV ]
1:26. I also will laugh at your calamity; I will mock when terror strikes you,
משלי 1 : 26 [ KJV ]
1:26. I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
משלי 1 : 26 [ RSV ]
1:26. I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
משלי 1 : 26 [ RV ]
1:26. I also will laugh in {cf15i the day of} your calamity; I will mock when your fear cometh;
משלי 1 : 26 [ YLT ]
1:26. I also in your calamity do laugh, I deride when your fear cometh,
משלי 1 : 26 [ ERVEN ]
1:26. So I will laugh at your troubles and make fun of you when what you fear happens.
משלי 1 : 26 [ WEB ]
1:26. I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you;
משלי 1 : 26 [ KJVP ]
1:26. I H589 also H1571 will laugh H7832 at your calamity; H343 I will mock H3932 when your fear H6343 cometh; H935

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP