משלי 1 : 18 [ MHB ]
1:18. וְהֵם H1992 W-PPRO-3MP לְדָמָם H1818 L-CMS-3MP יֶאֱרֹבוּ H693 VQY3MP יִצְפְּנוּ H6845 VQY3MP לְנַפְשֹׁתָֽם H5315 L-CFP-3MP ׃ EPUN
משלי 1 : 18 [ BHS ]
1:18. וְהֵם לְדָמָם יֶאֱרֹבוּ יִצְפְּנוּ לְנַפְשֹׁתָם ׃
משלי 1 : 18 [ ALEP ]
1:18. יח   והם לדמם יארבו    יצפנו לנפשתם
משלי 1 : 18 [ WLC ]
1:18. וְהֵם לְדָמָם יֶאֱרֹבוּ יִצְפְּנוּ לְנַפְשֹׁתָם׃
משלי 1 : 18 [ MHOT ]
1:18. ‏וְ֭הֵם לְדָמָ֣ם יֶאֱרֹ֑בוּ יִ֝צְפְּנ֗וּ לְנַפְשֹׁתָֽם׃
משלי 1 : 18 [ NET ]
1:18. but these men lie in wait for their own blood, they ambush their own lives!
משלי 1 : 18 [ NLT ]
1:18. But these people set an ambush for themselves; they are trying to get themselves killed.
משלי 1 : 18 [ ASV ]
1:18. And these lay wait for their own blood; They lurk privily for their own lives.
משלי 1 : 18 [ ESV ]
1:18. but these men lie in wait for their own blood; they set an ambush for their own lives.
משלי 1 : 18 [ KJV ]
1:18. And they lay wait for their [own] blood; they lurk privily for their [own] lives.
משלי 1 : 18 [ RSV ]
1:18. but these men lie in wait for their own blood, they set an ambush for their own lives.
משלי 1 : 18 [ RV ]
1:18. And these lay wait for their own blood, they lurk privily for their own lives.
משלי 1 : 18 [ YLT ]
1:18. And they for their own blood lay wait, They watch secretly for their own lives.
משלי 1 : 18 [ ERVEN ]
1:18. But evil people cannot see the trap they set for themselves.
משלי 1 : 18 [ WEB ]
1:18. But these lay wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives.
משלי 1 : 18 [ KJVP ]
1:18. And they H1992 lay wait H693 for their [own] blood; H1818 they lurk privily H6845 for their [own] lives. H5315

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP