שמות 9 : 10 [ MHB ]
9:10. וַיִּקְחוּ H3947 W-VQY3MP אֶת H853 PART ־ CPUN פִּיחַ H6368 הַכִּבְשָׁן H3536 וַיַּֽעַמְדוּ H5975 לִפְנֵי H6440 L-CMP פַרְעֹה H6547 EMS וַיִּזְרֹק H2236 אֹתוֹ H853 PART מֹשֶׁה H4872 הַשָּׁמָיְמָה H8064 וַיְהִי H1961 W-VQY3MS שְׁחִין H7822 אֲבַעְבֻּעֹת H76 פֹּרֵחַ H6524 בָּאָדָם H120 וּבַבְּהֵמָֽה H929 ׃ EPUN
שמות 9 : 10 [ BHS ]
9:10. וַיִּקְחוּ אֶת־פִּיחַ הַכִּבְשָׁן וַיַּעַמְדוּ לִפְנֵי פַרְעֹה וַיִּזְרֹק אֹתוֹ מֹשֶׁה הַשָּׁמָיְמָה וַיְהִי שְׁחִין אֲבַעְבֻּעֹת פֹּרֵחַ בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה ׃
שמות 9 : 10 [ ALEP ]
9:10. י ויקחו את פיח הכבשן ויעמדו לפני פרעה ויזרק אתו משה השמימה ויהי שחין אבעבעת פרח באדם ובבהמה
שמות 9 : 10 [ WLC ]
9:10. וַיִּקְחוּ אֶת־פִּיחַ הַכִּבְשָׁן וַיַּעַמְדוּ לִפְנֵי פַרְעֹה וַיִּזְרֹק אֹתֹו מֹשֶׁה הַשָּׁמָיְמָה וַיְהִי שְׁחִין אֲבַעְבֻּעֹת פֹּרֵחַ בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה׃
שמות 9 : 10 [ MHOT ]
9:10. ‏וַיִּקְח֞וּ אֶת־פִּ֣יחַ הַכִּבְשָׁ֗ן וַיַּֽעַמְדוּ֙ לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֔ה וַיִּזְרֹ֥ק אֹת֛וֹ מֹשֶׁ֖ה הַשָּׁמָ֑יְמָה וַיְהִ֗י שְׁחִין֙ אֲבַעְבֻּעֹ֔ת פֹּרֵ֕חַ בָּאָדָ֖ם וּבַבְּהֵמָֽה׃
שמות 9 : 10 [ NET ]
9:10. So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh, Moses threw it into the air, and it caused festering boils to break out on both people and animals.
שמות 9 : 10 [ NLT ]
9:10. So they took soot from a brick kiln and went and stood before Pharaoh. As Pharaoh watched, Moses threw the soot into the air, and boils broke out on people and animals alike.
שמות 9 : 10 [ ASV ]
9:10. And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man and upon beast.
שמות 9 : 10 [ ESV ]
9:10. So they took soot from the kiln and stood before Pharaoh. And Moses threw it in the air, and it became boils breaking out in sores on man and beast.
שמות 9 : 10 [ KJV ]
9:10. And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth [with] blains upon man, and upon beast.
שמות 9 : 10 [ RSV ]
9:10. So they took ashes from the kiln, and stood before Pharaoh, and Moses threw them toward heaven, and it became boils breaking out in sores on man and beast.
שמות 9 : 10 [ RV ]
9:10. And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man and upon beast.
שמות 9 : 10 [ YLT ]
9:10. And they take the soot of the furnace, and stand before Pharaoh, and Moses sprinkleth it towards the heavens, and it is a boil [with] blains, breaking forth, on man and on beast;
שמות 9 : 10 [ ERVEN ]
9:10. So Moses and Aaron took ashes from a furnace and went and stood before Pharaoh. Moses threw the ashes into the air, and sores began breaking out on people and animals.
שמות 9 : 10 [ WEB ]
9:10. They took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward the sky; and it became a boil breaking forth with boils on man and on animal.
שמות 9 : 10 [ KJVP ]
9:10. And they took H3947 H853 ashes H6368 of the furnace, H3536 and stood H5975 before H6440 Pharaoh; H6547 and Moses H4872 sprinkled H2236 it up toward heaven; H8064 and it became H1961 a boil H7822 breaking forth H6524 [with] blains H76 upon man, H120 and upon beast. H929

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP