שמות 7 : 18 [ MHB ]
7:18. וְהַדָּגָה H1710 אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN בַּיְאֹר H2975 תָּמוּת H4191 VQY2MS וּבָאַשׁ H887 הַיְאֹר H2975 וְנִלְאוּ H3811 מִצְרַיִם H4713 לִשְׁתּוֹת H8354 מַיִם H4325 OMD מִן H4480 PREP ־ CPUN הַיְאֹֽר H2975 ׃ EPUN ס CPUN
שמות 7 : 18 [ BHS ]
7:18. וְהַדָּגָה אֲשֶׁר־בַּיְאֹר תָּמוּת וּבָאַשׁ הַיְאֹר וְנִלְאוּ מִצְרַיִם לִשְׁתּוֹת מַיִם מִן־הַיְאֹר ׃ ס
שמות 7 : 18 [ ALEP ]
7:18. יח והדגה אשר ביאר תמות ובאש היאר ונלאו מצרים לשתות מים מן היאר  {ס}
שמות 7 : 18 [ WLC ]
7:18. וְהַדָּגָה אֲשֶׁר־בַּיְאֹר תָּמוּת וּבָאַשׁ הַיְאֹר וְנִלְאוּ מִצְרַיִם לִשְׁתֹּות מַיִם מִן־הַיְאֹר׃ ס
שמות 7 : 18 [ MHOT ]
7:18. ‏וְהַדָּגָ֧ה אֲשֶׁר־בַּיְאֹ֛ר תָּמ֖וּת וּבָאַ֣שׁ הַיְאֹ֑ר וְנִלְא֣וּ מִצְרַ֔יִם לִשְׁתּ֥וֹת מַ֖יִם מִן־הַיְאֹֽר׃ ס
שמות 7 : 18 [ NET ]
7:18. Fish in the Nile will die, the Nile will stink, and the Egyptians will be unable to drink water from the Nile."'"
שמות 7 : 18 [ NLT ]
7:18. The fish in it will die, and the river will stink. The Egyptians will not be able to drink any water from the Nile.'"
שמות 7 : 18 [ ASV ]
7:18. And the fish that are in the river shall die, and the river shall become foul; and the Egyptians shall loathe to drink water from the river.
שמות 7 : 18 [ ESV ]
7:18. The fish in the Nile shall die, and the Nile will stink, and the Egyptians will grow weary of drinking water from the Nile."'"
שמות 7 : 18 [ KJV ]
7:18. And the fish that [is] in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall lothe to drink of the water of the river.
שמות 7 : 18 [ RSV ]
7:18. and the fish in the Nile shall die, and the Nile shall become foul, and the Egyptians will loathe to drink water from the Nile."'"
שמות 7 : 18 [ RV ]
7:18. And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall loathe to drink water from the river.
שמות 7 : 18 [ YLT ]
7:18. and the fish that [are] in the River die, and the River hath stank, and the Egyptians have been wearied of drinking waters from the River.`
שמות 7 : 18 [ ERVEN ]
7:18. The fish in the river will die, and the river will begin to stink. Then the Egyptians will not be able to drink the water from the river.'"
שמות 7 : 18 [ WEB ]
7:18. The fish that are in the river shall die, and the river shall become foul; and the Egyptians shall loathe to drink water from the river."\'"
שמות 7 : 18 [ KJVP ]
7:18. And the fish H1710 that H834 [is] in the river H2975 shall die, H4191 and the river H2975 shall stink; H887 and the Egyptians H4714 shall loathe H3811 to drink H8354 of the water H4325 of H4480 the river. H2975

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP