שמות 6 : 9 [ MHB ]
6:9. וַיְדַבֵּר H1696 W-VPY3MS מֹשֶׁה H4872 כֵּן H3651 ADV אֶל H413 PREP ־ CPUN בְּנֵי CMP יִשְׂרָאֵל H3478 וְלֹא H3808 W-NPAR שָֽׁמְעוּ H8085 VQQ3MP אֶל H413 PREP ־ CPUN מֹשֶׁה H4872 מִקֹּצֶר H7115 רוּחַ H7307 NFS וּמֵעֲבֹדָה H5656 קָשָֽׁה H7186 ׃ EPUN פ CPUN
שמות 6 : 9 [ BHS ]
6:9. וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה כֵּן אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא שָׁמְעוּ אֶל־מֹשֶׁה מִקֹּצֶר רוּחַ וּמֵעֲבֹדָה קָשָׁה ׃ פ
שמות 6 : 9 [ ALEP ]
6:9. ט וידבר משה כן אל בני ישראל ולא שמעו אל משה מקצר רוח ומעבדה קשה  {פ}
שמות 6 : 9 [ WLC ]
6:9. וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה כֵּן אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא שָׁמְעוּ אֶל־מֹשֶׁה מִקֹּצֶר רוּחַ וּמֵעֲבֹדָה קָשָׁה׃ פ
שמות 6 : 9 [ MHOT ]
6:9. ‏וַיְדַבֵּ֥ר מֹשֶׁ֛ה כֵּ֖ן אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֤א שָֽׁמְעוּ֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה מִקֹּ֣צֶר ר֔וּחַ וּמֵעֲבֹדָ֖ה קָשָֽׁה׃ פ
שמות 6 : 9 [ NET ]
6:9. Moses told this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and hard labor.
שמות 6 : 9 [ NLT ]
6:9. So Moses told the people of Israel what the LORD had said, but they refused to listen anymore. They had become too discouraged by the brutality of their slavery.
שמות 6 : 9 [ ASV ]
6:9. And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
שמות 6 : 9 [ ESV ]
6:9. Moses spoke thus to the people of Israel, but they did not listen to Moses, because of their broken spirit and harsh slavery.
שמות 6 : 9 [ KJV ]
6:9. And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
שמות 6 : 9 [ RSV ]
6:9. Moses spoke thus to the people of Israel; but they did not listen to Moses, because of their broken spirit and their cruel bondage.
שמות 6 : 9 [ RV ]
6:9. And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
שמות 6 : 9 [ YLT ]
6:9. And Moses speaketh so unto the sons of Israel, and they hearkened not unto Moses, for anguish of spirit, and for harsh service.
שמות 6 : 9 [ ERVEN ]
6:9. So Moses told this to the Israelites, but the people would not listen to him. They were working so hard that they were not patient with Moses.
שמות 6 : 9 [ WEB ]
6:9. Moses spoke so to the children of Israel, but they didn\'t listen to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
שמות 6 : 9 [ KJVP ]
6:9. And Moses H4872 spoke H1696 so H3651 unto H413 the children H1121 of Israel: H3478 but they hearkened H8085 not H3808 unto H413 Moses H4872 for anguish H4480 H7115 of spirit, H7307 and for cruel bondage H4480 H5656. H7186

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP