שמות 32 : 23 [ MHB ]
32:23. וַיֹּאמְרוּ H559 W-VQY3MP לִי L-PPRO-1MS עֲשֵׂה H6213 VQI2MS ־ CPUN לָנוּ L-PPRO-1MP אֱלֹהִים H430 EDP אֲשֶׁר H834 RPRO יֵלְכוּ H1980 לְפָנֵינוּ H6440 כִּי H3588 CONJ ־ CPUN זֶה H2088 DPRO ׀ CPUN מֹשֶׁה H4872 הָאִישׁ H376 D-NMS אֲשֶׁר H834 RPRO הֶֽעֱלָנוּ H5927 מֵאֶרֶץ H776 M-NFS מִצְרַיִם H4714 EFS לֹא H3808 NADV יָדַעְנוּ H3045 מֶה H4100 IPRO ־ CPUN הָיָה H1961 VQQ3MS לֽוֹ L-PPRO-3MS ׃ EPUN
שמות 32 : 23 [ BHS ]
32:23. וַיֹּאמְרוּ לִי עֲשֵׂה־לָנוּ אֱלֹהִים אֲשֶׁר יֵלְכוּ לְפָנֵינוּ כִּי־זֶה מֹשֶׁה הָאִישׁ אֲשֶׁר הֶעֱלָנוּ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לֹא יָדַעְנוּ מֶה־הָיָה לוֹ ׃
שמות 32 : 23 [ ALEP ]
32:23. כג ויאמרו לי--עשה לנו אלהים אשר ילכו לפנינו  כי זה משה האיש אשר העלנו מארץ מצרים--לא ידענו מה היה לו
שמות 32 : 23 [ WLC ]
32:23. וַיֹּאמְרוּ לִי עֲשֵׂה־לָנוּ אֱלֹהִים אֲשֶׁר יֵלְכוּ לְפָנֵינוּ כִּי־זֶה ׀ מֹשֶׁה הָאִישׁ אֲשֶׁר הֶעֱלָנוּ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לֹא יָדַעְנוּ מֶה־הָיָה לֹו׃
שמות 32 : 23 [ MHOT ]
32:23. ‏וַיֹּ֣אמְרוּ לִ֔י עֲשֵׂה־לָ֣נוּ אֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֥ר יֵלְכ֖וּ לְפָנֵ֑ינוּ כִּי־זֶ֣ה׀ מֹשֶׁ֣ה הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר הֶֽעֱלָ֙נוּ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לֹ֥א יָדַ֖עְנוּ מֶה־הָ֥יָה לֽוֹ׃
שמות 32 : 23 [ NET ]
32:23. They said to me, 'Make us gods that will go before us, for as for this fellow Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.'
שמות 32 : 23 [ NLT ]
32:23. They said to me, 'Make us gods who will lead us. We don't know what happened to this fellow Moses, who brought us here from the land of Egypt.'
שמות 32 : 23 [ ASV ]
32:23. For they said unto me, Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
שמות 32 : 23 [ ESV ]
32:23. For they said to me, 'Make us gods who shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.'
שמות 32 : 23 [ KJV ]
32:23. For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for [as for] this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
שמות 32 : 23 [ RSV ]
32:23. For they said to me, `Make us gods, who shall go before us; as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.'
שמות 32 : 23 [ RV ]
32:23. For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
שמות 32 : 23 [ YLT ]
32:23. and they say to me, Make for us gods, who go before us, for this Moses -- the man who brought us up out of the land of Egypt -- we have not known what hath happened to him;
שמות 32 : 23 [ ERVEN ]
32:23. The people said to me, 'Moses led us out of Egypt, but we don't know what has happened to him. So make us some gods to lead us.'
שמות 32 : 23 [ WEB ]
32:23. For they said to me, \'Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don\'t know what has become of him.\'
שמות 32 : 23 [ KJVP ]
32:23. For they said H559 unto me, Make H6213 us gods, H430 which H834 shall go H1980 before H6440 us: for H3588 [as] [for] this H2088 Moses, H4872 the man H376 that H834 brought us up H5927 out of the land H4480 H776 of Egypt, H4714 we know H3045 not H3808 what H4100 is become H1961 of him.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP