שמות 32 : 13 [ MHB ]
32:13. זְכֹר H2142 VQI2MS לְאַבְרָהָם H85 לְיִצְחָק H3327 וּלְיִשְׂרָאֵל H3478 עֲבָדֶיךָ H5650 אֲשֶׁר H834 RPRO נִשְׁבַּעְתָּ H7650 לָהֶם B-PREP-2FS בָּךְ B-PREP-2FS וַתְּדַבֵּר H1696 אֲלֵהֶם H413 PREP-3MS אַרְבֶּה H7235 VHY1MS אֶֽת H853 PART ־ B-PREP-2FS זַרְעֲכֶם H2233 CMS-2MP כְּכוֹכְבֵי H3556 הַשָּׁמָיִם H8064 D-AMP וְכָל H3605 W-CMS ־ B-PREP-2FS הָאָרֶץ H776 D-GFS הַזֹּאת H2063 D-DFS אֲשֶׁר H834 RPRO אָמַרְתִּי H559 VQQ1MS אֶתֵּן H5414 VQY1MS לְזַרְעֲכֶם H2233 וְנָחֲלוּ H5157 לְעֹלָֽם H5769 L-NMS ׃ B-PREP-2FS
שמות 32 : 13 [ BHS ]
32:13. זְכֹר לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתָּ לָהֶם בָּךְ וַתְּדַבֵּר אֲלֵהֶם אַרְבֶּה אֶת־זַרְעֲכֶם כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמָיִם וְכָל־הָאָרֶץ הַזֹּאת אֲשֶׁר אָמַרְתִּי אֶתֵּן לְזַרְעֲכֶם וְנָחֲלוּ לְעֹלָם ׃
שמות 32 : 13 [ ALEP ]
32:13. יג זכר לאברהם ליצחק ולישראל עבדיך אשר נשבעת להם בך ותדבר אלהם ארבה את זרעכם ככוכבי השמים וכל הארץ הזאת אשר אמרתי אתן לזרעכם ונחלו לעלם
שמות 32 : 13 [ WLC ]
32:13. זְכֹר לְאַבְרָהָם לְיִצְחָק וּלְיִשְׂרָאֵל עֲבָדֶיךָ אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתָּ לָהֶם בָּךְ וַתְּדַבֵּר אֲלֵהֶם אַרְבֶּה אֶת־זַרְעֲכֶם כְּכֹוכְבֵי הַשָּׁמָיִם וְכָל־הָאָרֶץ הַזֹּאת אֲשֶׁר אָמַרְתִּי אֶתֵּן לְזַרְעֲכֶם וְנָחֲלוּ לְעֹלָם׃
שמות 32 : 13 [ MHOT ]
32:13. ‏זְכֹ֡ר לְאַבְרָהָם֩ לְיִצְחָ֨ק וּלְיִשְׂרָאֵ֜ל עֲבָדֶ֗יךָ אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֣עְתָּ לָהֶם֮ בָּךְ֒ וַתְּדַבֵּ֣ר אֲלֵהֶ֔ם אַרְבֶּה֙ אֶֽת־זַרְעֲכֶ֔ם כְּכוֹכְבֵ֖י הַשָּׁמָ֑יִם וְכָל־הָאָ֨רֶץ הַזֹּ֜את אֲשֶׁ֣ר אָמַ֗רְתִּי אֶתֵּן֙ לְזַרְעֲכֶ֔ם וְנָחֲל֖וּ לְעֹלָֽם׃
שמות 32 : 13 [ NET ]
32:13. Remember Abraham, Isaac, and Israel your servants, to whom you swore by yourself and told them, 'I will multiply your descendants like the stars of heaven, and all this land that I have spoken about I will give to your descendants, and they will inherit it forever.'"
שמות 32 : 13 [ NLT ]
32:13. Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob. You bound yourself with an oath to them, saying, 'I will make your descendants as numerous as the stars of heaven. And I will give them all of this land that I have promised to your descendants, and they will possess it forever.' "
שמות 32 : 13 [ ASV ]
32:13. Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.
שמות 32 : 13 [ ESV ]
32:13. Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, 'I will multiply your offspring as the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your offspring, and they shall inherit it forever.'"
שמות 32 : 13 [ KJV ]
32:13. Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit [it] for ever.
שמות 32 : 13 [ RSV ]
32:13. Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou didst swear by thine own self, and didst say to them, `I will multiply your descendants as the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your descendants, and they shall inherit it for ever.'"
שמות 32 : 13 [ RV ]
32:13. Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.
שמות 32 : 13 [ YLT ]
32:13. `Be mindful of Abraham, of Isaac, and of Israel, Thy servants, to whom Thou hast sworn by Thyself, and unto whom Thou speakest: I multiply your seed as stars of the heavens, and all this land, as I have said, I give to your seed, and they have inherited to the age;`
שמות 32 : 13 [ ERVEN ]
32:13. Remember Abraham, Isaac, and Israel. These men served you, and you used your name to make a promise to them. You said: 'I will make your people as many as the stars in the sky. I will give your people all this land as I promised. This land will be theirs forever.'"
שמות 32 : 13 [ WEB ]
32:13. Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, \'I will multiply your seed as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your seed, and they shall inherit it forever.\'"
שמות 32 : 13 [ KJVP ]
32:13. Remember H2142 Abraham, H85 Isaac, H3327 and Israel, H3478 thy servants, H5650 to whom H834 thou sworest H7650 by thine own self , and saidst H1696 unto H413 them , I will multiply H7235 H853 your seed H2233 as the stars H3556 of heaven, H8064 and all H3605 this H2063 land H776 that H834 I have spoken H559 of will I give H5414 unto your seed, H2233 and they shall inherit H5157 [it] forever. H5769

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP