שמות 32 : 1 [ MHB ]
32:1. וַיַּרְא H7200 W-VIY3MS הָעָם H5971 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN בֹשֵׁשׁ H954 מֹשֶׁה H4872 לָרֶדֶת H3381 מִן H4480 PREP ־ CPUN הָהָר H2022 וַיִּקָּהֵל H6950 הָעָם H5971 עַֽל H5921 PREP ־ CPUN אַהֲרֹן H175 וַיֹּאמְרוּ H559 W-VQY3MP אֵלָיו H413 PREP-3MS קוּם H6965 VQI2MS ׀ CPUN עֲשֵׂה H6213 VQI2MS ־ CPUN לָנוּ L-PPRO-1MP אֱלֹהִים H430 EDP אֲשֶׁר H834 RPRO יֵֽלְכוּ H1980 לְפָנֵינוּ H6440 כִּי H3588 CONJ ־ CPUN זֶה H2088 DPRO ׀ CPUN מֹשֶׁה H4872 הָאִישׁ H376 D-NMS אֲשֶׁר H834 RPRO הֶֽעֱלָנוּ H5927 מֵאֶרֶץ H776 M-NFS מִצְרַיִם H4714 EFS לֹא H3808 NADV יָדַעְנוּ H3045 מֶה H4100 IPRO ־ CPUN הָיָה H1961 VQQ3MS לֽוֹ L-PPRO-3MS ׃ EPUN
שמות 32 : 1 [ BHS ]
32:1. וַיַּרְא הָעָם כִּי־בֹשֵׁשׁ מֹשֶׁה לָרֶדֶת מִן־הָהָר וַיִּקָּהֵל הָעָם עַל־אַהֲרֹן וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו קוּם עֲשֵׂה־לָנוּ אֱלֹהִים אֲשֶׁר יֵלְכוּ לְפָנֵינוּ כִּי־זֶה מֹשֶׁה הָאִישׁ אֲשֶׁר הֶעֱלָנוּ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לֹא יָדַעְנוּ מֶה־הָיָה לוֹ ׃
שמות 32 : 1 [ ALEP ]
32:1. א וירא העם כי בשש משה לרדת מן ההר ויקהל העם על אהרן ויאמרו אליו קום עשה לנו אלהים אשר ילכו לפנינו--כי זה משה האיש אשר העלנו מארץ מצרים לא ידענו מה היה לו
שמות 32 : 1 [ WLC ]
32:1. וַיַּרְא הָעָם כִּי־בֹשֵׁשׁ מֹשֶׁה לָרֶדֶת מִן־הָהָר וַיִּקָּהֵל הָעָם עַל־אַהֲרֹן וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו קוּם ׀ עֲשֵׂה־לָנוּ אֱלֹהִים אֲשֶׁר יֵלְכוּ לְפָנֵינוּ כִּי־זֶה ׀ מֹשֶׁה הָאִישׁ אֲשֶׁר הֶעֱלָנוּ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם לֹא יָדַעְנוּ מֶה־הָיָה לֹו׃
שמות 32 : 1 [ MHOT ]
32:1. ‏וַיַּ֣רְא הָעָ֔ם כִּֽי־בֹשֵׁ֥שׁ מֹשֶׁ֖ה לָרֶ֣דֶת מִן־הָהָ֑ר וַיִּקָּהֵ֨ל הָעָ֜ם עַֽל־אַהֲרֹ֗ן וַיֹּאמְר֤וּ אֵלָיו֙ ק֣וּם׀ עֲשֵׂה־לָ֣נוּ אֱלֹהִ֗ים אֲשֶׁ֤ר יֵֽלְכוּ֙ לְפָנֵ֔ינוּ כִּי־זֶ֣ה׀ מֹשֶׁ֣ה הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר הֶֽעֱלָ֙נוּ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לֹ֥א יָדַ֖עְנוּ מֶה־הָ֥יָה לֽוֹ׃
שמות 32 : 1 [ NET ]
32:1. When the people saw that Moses delayed in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said to him, "Get up, make us gods that will go before us. As for this fellow Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him!"
שמות 32 : 1 [ NLT ]
32:1. When the people saw how long it was taking Moses to come back down the mountain, they gathered around Aaron. "Come on," they said, "make us some gods who can lead us. We don't know what happened to this fellow Moses, who brought us here from the land of Egypt."
שמות 32 : 1 [ ASV ]
32:1. And when the people saw that Moses delayed to come down from the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
שמות 32 : 1 [ ESV ]
32:1. When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron and said to him, "Up, make us gods who shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him."
שמות 32 : 1 [ KJV ]
32:1. And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for [as for] this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
שמות 32 : 1 [ RSV ]
32:1. When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, "Up, make us gods, who shall go before us; as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him."
שמות 32 : 1 [ RV ]
32:1. And when the people saw that Moses delayed to come down from the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
שמות 32 : 1 [ YLT ]
32:1. And the people see that Moses is delaying to come down from the mount, and the people assemble against Aaron, and say unto him, `Rise, make for us gods who go before us, for this Moses -- the man who brought us up out of the land of Egypt -- we have not known what hath happened to him.`
שמות 32 : 1 [ ERVEN ]
32:1. The people saw that a long time had passed and Moses had not come down from the mountain. So they gathered around Aaron. They said to him, "Look, Moses led us out of the land of Egypt, but we don't know what has happened to him. So make us some gods to go before us and lead us."
שמות 32 : 1 [ WEB ]
32:1. When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, "Come, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don\'t know what has become of him."
שמות 32 : 1 [ KJVP ]
32:1. And when the people H5971 saw H7200 that H3588 Moses H4872 delayed H954 to come down H3381 out of H4480 the mount, H2022 the people H5971 gathered themselves together H6950 unto H5921 Aaron, H175 and said H559 unto H413 him, Up, H6965 make H6213 us gods, H430 which H834 shall go H1980 before H6440 us; for H3588 [as] [for] this H2088 Moses, H4872 the man H376 that H834 brought us up H5927 out of the land H4480 H776 of Egypt, H4714 we know H3045 not H3808 what H4100 is become H1961 of him.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP