שמות 30 : 12 [ MHB ]
30:12. כִּי H3588 CONJ תִשָּׂא H5375 VQY2MS אֶת H853 PART ־ CPUN רֹאשׁ H7218 NMS בְּנֵֽי H1121 ־ CPUN יִשְׂרָאֵל H3478 לִפְקֻדֵיהֶם H6485 וְנָתְנוּ H5414 אִישׁ H376 NMS כֹּפֶר H3724 NMS נַפְשׁוֹ H5315 NMS-3MS לַיהוָה H3068 L-EDS בִּפְקֹד H6485 אֹתָם H853 PART וְלֹא H3808 W-NPAR ־ CPUN יִהְיֶה H1961 VQY3MS בָהֶם CPUN נֶגֶף H5063 בִּפְקֹד H6485 אֹתָֽם H853 PART ׃ EPUN
שמות 30 : 12 [ BHS ]
30:12. כִּי תִשָּׂא אֶת־רֹאשׁ בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל לִפְקֻדֵיהֶם וְנָתְנוּ אִישׁ כֹּפֶר נַפְשׁוֹ לַיהוָה בִּפְקֹד אֹתָם וְלֹא־יִהְיֶה בָהֶם נֶגֶף בִּפְקֹד אֹתָם ׃
שמות 30 : 12 [ ALEP ]
30:12. יב כי תשא את ראש בני ישראל לפקדיהם ונתנו איש כפר נפשו ליהוה בפקד אתם ולא יהיה בהם נגף בפקד אתם
שמות 30 : 12 [ WLC ]
30:12. כִּי תִשָּׂא אֶת־רֹאשׁ בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל לִפְקֻדֵיהֶם וְנָתְנוּ אִישׁ כֹּפֶר נַפְשֹׁו לַיהוָה בִּפְקֹד אֹתָם וְלֹא־יִהְיֶה בָהֶם נֶגֶף בִּפְקֹד אֹתָם׃
שמות 30 : 12 [ MHOT ]
30:12. ‏כִּ֣י תִשָּׂ֞א אֶת־רֹ֥אשׁ בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮3 לִפְקֻדֵיהֶם֒ וְנָ֨תְנ֜וּ אִ֣ישׁ כֹּ֧פֶר נַפְשׁ֛וֹ לַיהוָ֖ה בִּפְקֹ֣ד אֹתָ֑ם וְלֹא־יִהְיֶ֥ה בָהֶ֛ם נֶ֖גֶף בִּפְקֹ֥ד אֹתָֽם׃
שמות 30 : 12 [ NET ]
30:12. "When you take a census of the Israelites according to their number, then each man is to pay a ransom for his life to the LORD when you number them, so that there will be no plague among them when you number them.
שמות 30 : 12 [ NLT ]
30:12. "Whenever you take a census of the people of Israel, each man who is counted must pay a ransom for himself to the LORD. Then no plague will strike the people as you count them.
שמות 30 : 12 [ ASV ]
30:12. When thou takest the sum of the children of Israel, according to those that are numbered of them, then shall they give every man a ransom for his soul unto Jehovah, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.
שמות 30 : 12 [ ESV ]
30:12. "When you take the census of the people of Israel, then each shall give a ransom for his life to the LORD when you number them, that there be no plague among them when you number them.
שמות 30 : 12 [ KJV ]
30:12. When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when [thou] numberest them.
שמות 30 : 12 [ RSV ]
30:12. "When you take the census of the people of Israel, then each shall give a ransom for himself to the LORD when you number them, that there be no plague among them when you number them.
שמות 30 : 12 [ RV ]
30:12. When thou takest the sum of the children of Israel, according to those that are numbered of them, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.
שמות 30 : 12 [ YLT ]
30:12. `When thou takest up the sum of the sons of Israel for their numbers, then they have given each an atonement [for] his soul to Jehovah in their being numbered, and there is no plague among them in their being numbered.
שמות 30 : 12 [ ERVEN ]
30:12. "Count the Israelites so that you will know how many people there are. Every time this is done, each man must make a payment for himself to the Lord so that nothing terrible will happen to the people.
שמות 30 : 12 [ WEB ]
30:12. "When you take a census of the children of Israel, according to those who are numbered among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh, when you number them; that there be no plague among them when you number them.
שמות 30 : 12 [ KJVP ]
30:12. When H3588 thou takest H5375 H853 the sum H7218 of the children H1121 of Israel H3478 after their number, H6485 then shall they give H5414 every man H376 a ransom H3724 for his soul H5315 unto the LORD, H3068 when thou numberest H6485 them ; that there be H1961 no H3808 plague H5063 among them , when [thou] numberest H6485 them.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP