שמות 3 : 5 [ MHB ]
3:5. וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS אַל H408 NPAR ־ CPUN תִּקְרַב H7126 הֲלֹם H1988 שַׁל H5394 ־ CPUN נְעָלֶיךָ H5275 מֵעַל H5921 M-PREP רַגְלֶיךָ H7272 כִּי H3588 CONJ הַמָּקוֹם H4725 D-NMS אֲשֶׁר H834 RPRO אַתָּה H859 PPRO-2MS עוֹמֵד H5975 עָלָיו H5921 M-PREP אַדְמַת H127 ־ CPUN קֹדֶשׁ H6944 הֽוּא H1931 PPRO-3MS ׃ EPUN
שמות 3 : 5 [ BHS ]
3:5. וַיֹּאמֶר אַל־תִּקְרַב הֲלֹם שַׁל־נְעָלֶיךָ מֵעַל רַגְלֶיךָ כִּי הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אַתָּה עוֹמֵד עָלָיו אַדְמַת־קֹדֶשׁ הוּא ׃
שמות 3 : 5 [ ALEP ]
3:5. ה ויאמר אל תקרב הלם של נעליך מעל רגליך--כי המקום אשר אתה עומד עליו אדמת קדש הוא
שמות 3 : 5 [ WLC ]
3:5. וַיֹּאמֶר אַל־תִּקְרַב הֲלֹם שַׁל־נְעָלֶיךָ מֵעַל רַגְלֶיךָ כִּי הַמָּקֹום אֲשֶׁר אַתָּה עֹומֵד עָלָיו אַדְמַת־קֹדֶשׁ הוּא׃
שמות 3 : 5 [ MHOT ]
3:5. ‏וַיֹּ֖אמֶר אַל־תִּקְרַ֣ב הֲלֹ֑ם שַׁל־נְעָלֶ֙יךָ֙ מֵעַ֣ל רַגְלֶ֔יךָ כִּ֣י הַמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ עוֹמֵ֣ד עָלָ֔יו אַדְמַת־קֹ֖דֶשׁ הֽוּא׃
שמות 3 : 5 [ NET ]
3:5. God said, "Do not approach any closer! Take your sandals off your feet, for the place where you are standing is holy ground."
שמות 3 : 5 [ NLT ]
3:5. "Do not come any closer," the LORD warned. "Take off your sandals, for you are standing on holy ground.
שמות 3 : 5 [ ASV ]
3:5. And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
שמות 3 : 5 [ ESV ]
3:5. Then he said, "Do not come near; take your sandals off your feet, for the place on which you are standing is holy ground."
שמות 3 : 5 [ KJV ]
3:5. And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
שמות 3 : 5 [ RSV ]
3:5. Then he said, "Do not come near; put off your shoes from your feet, for the place on which you are standing is holy ground."
שמות 3 : 5 [ RV ]
3:5. And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.
שמות 3 : 5 [ YLT ]
3:5. And He saith, `Come not near hither: cast thy shoes from off thy feet, for the place on which thou art standing is holy ground.`
שמות 3 : 5 [ ERVEN ]
3:5. Then God said, "Don't come any closer. Take off your sandals. You are standing on holy ground.
שמות 3 : 5 [ WEB ]
3:5. He said, "Don\'t come close. Take off your sandals from off your feet, for the place you are standing on is holy ground."
שמות 3 : 5 [ KJVP ]
3:5. And he said, H559 Draw not nigh H7126 H408 hither: H1988 put off H5394 thy shoes H5275 from off H4480 H5921 thy feet, H7272 for H3588 the place H4725 whereon H834 H5921 thou H859 standest H5975 [is] holy H6944 ground. H127

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP