שמות 28 : 14 [ MHB ]
28:14. וּשְׁתֵּי H8147 שַׁרְשְׁרֹת H8333 זָהָב H2091 NMS טָהוֹר H2889 AMS מִגְבָּלֹת H4020 תַּעֲשֶׂה H6213 VQY2MS אֹתָם H853 PART מַעֲשֵׂה H4639 M-CMS עֲבֹת H5688 וְנָתַתָּה H5414 אֶת H853 PART ־ CPUN שַׁרְשְׁרֹת H8333 הָעֲבֹתֹת H5688 עַל H5921 PREP ־ CPUN הַֽמִּשְׁבְּצֹֽת H4865 ׃ EPUN ס CPUN
שמות 28 : 14 [ BHS ]
28:14. וּשְׁתֵּי שַׁרְשְׁרֹת זָהָב טָהוֹר מִגְבָּלֹת תַּעֲשֶׂה אֹתָם מַעֲשֵׂה עֲבֹת וְנָתַתָּה אֶת־שַׁרְשְׁרֹת הָעֲבֹתֹת עַל־הַמִּשְׁבְּצֹת ׃ ס
שמות 28 : 14 [ ALEP ]
28:14. יד ושתי שרשרת זהב טהור מגבלת תעשה אתם מעשה עבת ונתתה את שרשרת העבתת על המשבצת  {ס}
שמות 28 : 14 [ WLC ]
28:14. וּשְׁתֵּי שַׁרְשְׁרֹת זָהָב טָהֹור מִגְבָּלֹת תַּעֲשֶׂה אֹתָם מַעֲשֵׂה עֲבֹת וְנָתַתָּה אֶת־שַׁרְשְׁרֹת הָעֲבֹתֹת עַל־הַמִּשְׁבְּצֹת׃ ס
שמות 28 : 14 [ MHOT ]
28:14. ‏וּשְׁתֵּ֤י שַׁרְשְׁרֹת֙ זָהָ֣ב טָה֔וֹר מִגְבָּלֹ֛ת תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתָ֖ם מַעֲשֵׂ֣ה עֲבֹ֑ת וְנָתַתָּ֛ה אֶת־שַׁרְשְׁרֹ֥ת הָעֲבֹתֹ֖ת עַל־הַֽמִּשְׁבְּצֹֽת׃ ס
שמות 28 : 14 [ NET ]
28:14. and two braided chains of pure gold, like a cord, and attach the chains to the settings.
שמות 28 : 14 [ NLT ]
28:14. then braid two cords of pure gold and attach them to the filigree settings on the shoulders of the ephod.
שמות 28 : 14 [ ASV ]
28:14. and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the settings.
שמות 28 : 14 [ ESV ]
28:14. and two chains of pure gold, twisted like cords; and you shall attach the corded chains to the settings.
שמות 28 : 14 [ KJV ]
28:14. And two chains [of] pure gold at the ends; [of] wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
שמות 28 : 14 [ RSV ]
28:14. and two chains of pure gold, twisted like cords; and you shall attach the corded chains to the settings.
שמות 28 : 14 [ RV ]
28:14. and two chains of pure gold; like cords shalt thou make them, of wreathen work: and thou shalt put the wreathen chains on the ouches.
שמות 28 : 14 [ YLT ]
28:14. and two chains of pure gold, wreathed work thou dost make them, work of thick bands, and thou hast put the thick chains on the embroidered things.
שמות 28 : 14 [ ERVEN ]
28:14. Twist chains of pure gold together like a rope. Make two of these gold chains and fasten them to the gold settings.
שמות 28 : 14 [ WEB ]
28:14. and two chains of pure gold; you make them like cords shall, of braided work: and you shall put the braided chains on the settings.
שמות 28 : 14 [ KJVP ]
28:14. And two H8147 chains H8333 [of] pure H2889 gold H2091 at the ends; H4020 [of] wreathen H5688 work H4639 shalt thou make H6213 them , and fasten H5414 H853 the wreathen H5688 chains H8333 to H5921 the ouches. H4865

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP