שמות 22 : 16 [ MHB ]
22:16. וְכִֽי H3588 ־ CPUN יְפַתֶּה H6601 אִישׁ H376 NMS בְּתוּלָה H1330 אֲשֶׁר H834 RPRO לֹא H3808 NADV ־ CPUN אֹרָשָׂה H781 וְשָׁכַב H7901 עִמָּהּ H5973 PREP-3FS מָהֹר H4117 יִמְהָרֶנָּה H4117 לּוֹ L-OPRO-3MS לְאִשָּֽׁה H802 ׃ EPUN
שמות 22 : 16 [ BHS ]
22:16. אִם־מָאֵן יְמָאֵן אָבִיהָ לְתִתָּהּ לוֹ כֶּסֶף יִשְׁקֹל כְּמֹהַר הַבְּתוּלֹת ׃ ס
שמות 22 : 16 [ ALEP ]
22:16. טז אם מאן ימאן אביה לתתה לו--כסף ישקל כמהר הבתולת  {ס}
שמות 22 : 16 [ WLC ]
22:16. אִם־מָאֵן יְמָאֵן אָבִיהָ לְתִתָּהּ לֹו כֶּסֶף יִשְׁקֹל כְּמֹהַר הַבְּתוּלֹת׃ ס
שמות 22 : 16 [ MHOT ]
22:16. ‏וְכִֽי־יְפַתֶּ֣ה אִ֗ישׁ בְּתוּלָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־אֹרָ֖שָׂה וְשָׁכַ֣ב עִמָּ֑הּ מָהֹ֛ר יִמְהָרֶ֥נָּה לּ֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃
שמות 22 : 16 [ NET ]
22:16. "If a man seduces a virgin who is not engaged and has sexual relations with her, he must surely endow her to be his wife.
שמות 22 : 16 [ NLT ]
22:16. "If a man seduces a virgin who is not engaged to anyone and has sex with her, he must pay the customary bride price and marry her.
שמות 22 : 16 [ ASV ]
22:16. And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
שמות 22 : 16 [ ESV ]
22:16. "If a man seduces a virgin who is not engaged to be married and lies with her, he shall give the bride-price for her and make her his wife.
שמות 22 : 16 [ KJV ]
22:16. And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
שמות 22 : 16 [ RSV ]
22:16. "If a man seduces a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall give the marriage present for her, and make her his wife.
שמות 22 : 16 [ RV ]
22:16. And if a man entice a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
שמות 22 : 16 [ YLT ]
22:16. `And when a man doth entice a virgin who [is] not betrothed, and hath lain with her, he doth certainly endow her to himself for a wife;
שמות 22 : 16 [ ERVEN ]
22:16. "If a man has sexual relations with a virgin who he is not engaged to, then he must pay her father the full dowry and marry her.
שמות 22 : 16 [ WEB ]
22:16. "If a man entices a virgin who isn\'t pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
שמות 22 : 16 [ KJVP ]
22:16. And if H3588 a man H376 entice H6601 a maid H1330 that H834 is not H3808 betrothed, H781 and lie H7901 with H5973 her , he shall surely endow H4117 H4117 her to be his wife. H802

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP