שמות 21 : 27 [ MHB ]
21:27. וְאִם H518 W-PART ־ CPUN שֵׁן H8127 עַבְדּוֹ H5650 אֽוֹ H176 CONJ ־ CPUN שֵׁן H8127 אֲמָתוֹ H519 יַפִּיל H5307 לַֽחָפְשִׁי H2670 יְשַׁלְּחֶנּוּ H7971 VPY3MS-3MS תַּחַת H8478 NMS שִׁנּֽוֹ H8127 ׃ EPUN פ CPUN
שמות 21 : 27 [ BHS ]
21:27. וְאִם־שֵׁן עַבְדּוֹ אוֹ־שֵׁן אֲמָתוֹ יַפִּיל לַחָפְשִׁי יְשַׁלְּחֶנּוּ תַּחַת שִׁנּוֹ ׃ פ
שמות 21 : 27 [ ALEP ]
21:27. כז ואם שן עבדו או שן אמתו יפיל--לחפשי ישלחנו תחת שנו  {פ}
שמות 21 : 27 [ WLC ]
21:27. וְאִם־שֵׁן עַבְדֹּו אֹו־שֵׁן אֲמָתֹו יַפִּיל לַחָפְשִׁי יְשַׁלְּחֶנּוּ תַּחַת שִׁנֹּו׃ פ
שמות 21 : 27 [ MHOT ]
21:27. ‏וְאִם־שֵׁ֥ן עַבְדּ֛וֹ אֽוֹ־שֵׁ֥ן אֲמָת֖וֹ יַפִּ֑יל לַֽחָפְשִׁ֥י יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ תַּ֥חַת שִׁנּֽוֹ׃ פ
שמות 21 : 27 [ NET ]
21:27. If he knocks out the tooth of his male servant or his female servant, he will let the servant go free as compensation for the tooth.
שמות 21 : 27 [ NLT ]
21:27. And if a man knocks out the tooth of his male or female slave, he must let the slave go free to compensate for the tooth.
שמות 21 : 27 [ ASV ]
21:27. And if he smite out his man-servants tooth, or his maid-servants tooth, he shall let him go free for his tooths sake.
שמות 21 : 27 [ ESV ]
21:27. If he knocks out the tooth of his slave, male or female, he shall let the slave go free because of his tooth.
שמות 21 : 27 [ KJV ]
21:27. And if he smite out his manservant’s tooth, or his maidservant’s tooth; he shall let him go free for his tooth’s sake.
שמות 21 : 27 [ RSV ]
21:27. If he knocks out the tooth of his slave, male or female, he shall let the slave go free for the tooth's sake.
שמות 21 : 27 [ RV ]
21:27. And if he smite out his manservant-s tooth, or his maidservant-s tooth; he shall let him go free for his tooth-s sake.
שמות 21 : 27 [ YLT ]
21:27. and if a tooth of his man-servant or a tooth of his handmaid he knock out, as a freeman he doth send him away for his tooth.
שמות 21 : 27 [ ERVEN ]
21:27. If a master hits his slave in the mouth, and the slave loses a tooth, then the slave will be allowed to go free. The slave's tooth is payment for the slave's freedom. This is the same for a man or a woman slave.
שמות 21 : 27 [ WEB ]
21:27. If he strikes out his man-servant\'s tooth, or his maid-servant\'s tooth, he shall let him go free for his tooth\'s sake.
שמות 21 : 27 [ KJVP ]
21:27. And if H518 he smite out H5307 his manservant's H5650 tooth, H8127 or H176 his maidservant's H519 tooth; H8127 he shall let him go H7971 free H2670 for his tooth's sake H8478 H8127 .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP