שמות 14 : 22 [ MHB ]
14:22. וַיָּבֹאוּ H935 W-VQY3MP בְנֵֽי H1121 ־ CPUN יִשְׂרָאֵל H3478 בְּתוֹךְ H8432 B-NMS הַיָּם H3220 D-NMS בַּיַּבָּשָׁה H3004 וְהַמַּיִם H4325 WD-NMD לָהֶם L-PPRO-3MP חֹמָה H2346 מִֽימִינָם H3225 וּמִשְּׂמֹאלָֽם H8040 ׃ EPUN
שמות 14 : 22 [ BHS ]
14:22. וַיָּבֹאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל בְּתוֹךְ הַיָּם בַּיַּבָּשָׁה וְהַמַּיִם לָהֶם חֹמָה מִימִינָם וּמִשְּׂמֹאלָם ׃
שמות 14 : 22 [ ALEP ]
14:22. כב ויבאו בני ישראל בתוך הים ביבשה והמים להם חומה מימינם ומשמאלם
שמות 14 : 22 [ WLC ]
14:22. וַיָּבֹאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל בְּתֹוךְ הַיָּם בַּיַּבָּשָׁה וְהַמַּיִם לָהֶם חֹמָה מִימִינָם וּמִשְּׂמֹאלָם׃
שמות 14 : 22 [ MHOT ]
14:22. ‏וַיָּבֹ֧אוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּת֥וֹךְ הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָׁ֑ה וְהַמַּ֤יִם לָהֶם֙ חֹמָ֔ה מִֽימִינָ֖ם וּמִשְּׂמֹאלָֽם׃
שמות 14 : 22 [ NET ]
14:22. So the Israelites went through the middle of the sea on dry ground, the water forming a wall for them on their right and on their left.
שמות 14 : 22 [ NLT ]
14:22. So the people of Israel walked through the middle of the sea on dry ground, with walls of water on each side!
שמות 14 : 22 [ ASV ]
14:22. And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
שמות 14 : 22 [ ESV ]
14:22. And the people of Israel went into the midst of the sea on dry ground, the waters being a wall to them on their right hand and on their left.
שמות 14 : 22 [ KJV ]
14:22. And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry [ground:] and the waters [were] a wall unto them on their right hand, and on their left.
שמות 14 : 22 [ RSV ]
14:22. And the people of Israel went into the midst of the sea on dry ground, the waters being a wall to them on their right hand and on their left.
שמות 14 : 22 [ RV ]
14:22. And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.
שמות 14 : 22 [ YLT ]
14:22. and the sons of Israel go into the midst of the sea, on dry land, and the waters [are] to them a wall, on their right and on their left.
שמות 14 : 22 [ ERVEN ]
14:22. The Israelites went through the sea on dry land. The water was like a wall on their right and on their left.
שמות 14 : 22 [ WEB ]
14:22. The children of Israel went into the midst of the sea on the dry ground, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
שמות 14 : 22 [ KJVP ]
14:22. And the children H1121 of Israel H3478 went H935 into the midst H8432 of the sea H3220 upon the dry H3004 [ground] : and the waters H4325 [were] a wall H2346 unto them on their right hand H4480 H3225 , and on their left H4480 H8040 .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP