שמות 14 : 21 [ MHB ]
14:21. וַיֵּט H5186 W-VQY3MS מֹשֶׁה H4872 אֶת H853 PART ־ CPUN יָדוֹ H3027 CFS-3MS עַל H5921 PREP ־ CPUN הַיָּם H3220 D-NMS וַיּוֹלֶךְ H1980 יְהוָה H3068 EDS ׀ CPUN אֶת H853 PART ־ CPUN הַיָּם H3220 D-NMS בְּרוּחַ H7307 B-CMS קָדִים H6921 NMP עַזָּה H5794 כָּל H3605 NMS ־ CPUN הַלַּיְלָה H3915 D-AMS וַיָּשֶׂם H7760 W-VQY3MS אֶת H853 PART ־ CPUN הַיָּם H3220 D-NMS לֶחָרָבָה H2724 וַיִּבָּקְעוּ H1234 הַמָּֽיִם H4325 D-OMD ׃ EPUN
שמות 14 : 21 [ BHS ]
14:21. וַיֵּט מֹשֶׁה אֶת־יָדוֹ עַל־הַיָּם וַיּוֹלֶךְ יְהוָה אֶת־הַיָּם בְּרוּחַ קָדִים עַזָּה כָּל־הַלַּיְלָה וַיָּשֶׂם אֶת־הַיָּם לֶחָרָבָה וַיִּבָּקְעוּ הַמָּיִם ׃
שמות 14 : 21 [ ALEP ]
14:21. כא ויט משה את ידו על הים ויולך יהוה את הים ברוח קדים עזה כל הלילה וישם את הים לחרבה ויבקעו המים
שמות 14 : 21 [ WLC ]
14:21. וַיֵּט מֹשֶׁה אֶת־יָדֹו עַל־הַיָּם וַיֹּולֶךְ יְהוָה ׀ אֶת־הַיָּם בְּרוּחַ קָדִים עַזָּה כָּל־הַלַּיְלָה וַיָּשֶׂם אֶת־הַיָּם לֶחָרָבָה וַיִּבָּקְעוּ הַמָּיִם׃
שמות 14 : 21 [ MHOT ]
14:21. ‏וַיֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־יָדוֹ֮ עַל־הַיָּם֒ וַיּ֣וֹלֶךְ יְהוָ֣ה׀ אֶת־הַ֠יָּם בְּר֨וּחַ קָדִ֤ים עַזָּה֙ כָּל־הַלַּ֔יְלָה וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הַיָּ֖ם לֶחָרָבָ֑ה וַיִּבָּקְע֖וּ הַמָּֽיִם׃
שמות 14 : 21 [ NET ]
14:21. Moses stretched out his hand toward the sea, and the LORD drove the sea apart by a strong east wind all that night, and he made the sea into dry land, and the water was divided.
שמות 14 : 21 [ NLT ]
14:21. Then Moses raised his hand over the sea, and the LORD opened up a path through the water with a strong east wind. The wind blew all that night, turning the seabed into dry land.
שמות 14 : 21 [ ASV ]
14:21. And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
שמות 14 : 21 [ ESV ]
14:21. Then Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD drove the sea back by a strong east wind all night and made the sea dry land, and the waters were divided.
שמות 14 : 21 [ KJV ]
14:21. And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go [back] by a strong east wind all that night, and made the sea dry [land,] and the waters were divided.
שמות 14 : 21 [ RSV ]
14:21. Then Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD drove the sea back by a strong east wind all night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
שמות 14 : 21 [ RV ]
14:21. And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go {cf15i back} by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
שמות 14 : 21 [ YLT ]
14:21. And Moses stretcheth out his hand towards the sea, and Jehovah causeth the sea to go on by a strong east wind all the night, and maketh the sea become dry ground, and the waters are cleaved,
שמות 14 : 21 [ ERVEN ]
14:21. Moses raised his hand over the Red Sea, and the Lord caused a strong wind to blow from the east. The wind blew all night long. The sea split, and the wind made the ground dry.
שמות 14 : 21 [ WEB ]
14:21. Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
שמות 14 : 21 [ KJVP ]
14:21. And Moses H4872 stretched out H5186 H853 his hand H3027 over H5921 the sea; H3220 and the LORD H3068 caused H853 the sea H3220 to go H1980 [back] by a strong H5794 east H6921 wind H7307 all H3605 that night, H3915 and made H7760 H853 the sea H3220 dry H2724 [land] , and the waters H4325 were divided. H1234

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP