שמות 13 : 11 [ MHB ]
13:11. וְהָיָה H1961 W-VQQ3MS כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN יְבִֽאֲךָ H935 יְהוָה H3068 EDS אֶל H413 PREP ־ CPUN אֶרֶץ H776 GFS הַֽכְּנַעֲנִי H3669 כַּאֲשֶׁר H834 K-RPRO נִשְׁבַּע H7650 לְךָ L-PPRO-2MS וְלַֽאֲבֹתֶיךָ H1 וּנְתָנָהּ H5414 לָֽךְ L-PPRO-2FS ׃ EPUN
שמות 13 : 11 [ BHS ]
13:11. וְהָיָה כִּי־יְבִאֲךָ יְהוָה אֶל־אֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּע לְךָ וְלַאֲבֹתֶיךָ וּנְתָנָהּ לָךְ ׃
שמות 13 : 11 [ ALEP ]
13:11. יא והיה כי יבאך יהוה אל ארץ הכנעני כאשר נשבע לך ולאבתיך ונתנה לך
שמות 13 : 11 [ WLC ]
13:11. וְהָיָה כִּי־יְבִאֲךָ יְהוָה אֶל־אֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּע לְךָ וְלַאֲבֹתֶיךָ וּנְתָנָהּ לָךְ׃
שמות 13 : 11 [ MHOT ]
13:11. ‏וְהָיָ֞ה כִּֽי־יְבִֽאֲךָ֤ יְהוָה֙ אֶל־אֶ֣רֶץ הַֽכְּנַעֲנִ֔י כַּאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע לְךָ֖ וְלַֽאֲבֹתֶ֑יךָ וּנְתָנָ֖הּ לָֽךְ׃
שמות 13 : 11 [ NET ]
13:11. When the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and to your fathers, and gives it to you,
שמות 13 : 11 [ NLT ]
13:11. "This is what you must do when the LORD fulfills the promise he swore to you and to your ancestors. When he gives you the land where the Canaanites now live,
שמות 13 : 11 [ ASV ]
13:11. And it shall be, when Jehovah shall bring thee into the land of the Canaanite, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,
שמות 13 : 11 [ ESV ]
13:11. "When the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your fathers, and shall give it to you,
שמות 13 : 11 [ KJV ]
13:11. And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,
שמות 13 : 11 [ RSV ]
13:11. "And when the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your fathers, and shall give it to you,
שמות 13 : 11 [ RV ]
13:11. And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanite, as he sware unto thee and to thy fathers, and shall give it thee,
שמות 13 : 11 [ YLT ]
13:11. `And it hath been, when Jehovah bringeth thee in unto the land of the Canaanite, as He hath sworn to thee and to thy fathers, and hath given it to thee,
שמות 13 : 11 [ ERVEN ]
13:11. "The Lord will lead you into the land he promised to give you. The Canaanites live there now. But God promised your ancestors that he would give you this land. After God gives you this land,
שמות 13 : 11 [ WEB ]
13:11. "It shall be, when Yahweh shall bring you into the land of the Canaanite, as he swore to you and to your fathers, and shall give it you,
שמות 13 : 11 [ KJVP ]
13:11. And it shall be H1961 when H3588 the LORD H3068 shall bring H935 thee into H413 the land H776 of the Canaanites, H3669 as H834 he swore H7650 unto thee and to thy fathers, H1 and shall give H5414 it thee,

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP