שמות 1 : 20 [ MHB ]
1:20. וַיֵּיטֶב H3190 אֱלֹהִים H430 EDP לַֽמְיַלְּדֹת H3205 וַיִּרֶב H7235 הָעָם H5971 וַיַּֽעַצְמוּ H6105 מְאֹֽד H3966 ADV ׃ EPUN
שמות 1 : 20 [ BHS ]
1:20. וַיֵּיטֶב אֱלֹהִים לַמְיַלְּדֹת וַיִּרֶב הָעָם וַיַּעַצְמוּ מְאֹד ׃
שמות 1 : 20 [ ALEP ]
1:20. כ וייטב אלהים למילדת וירב העם ויעצמו מאד
שמות 1 : 20 [ WLC ]
1:20. וַיֵּיטֶב אֱלֹהִים לַמְיַלְּדֹת וַיִּרֶב הָעָם וַיַּעַצְמוּ מְאֹד׃
שמות 1 : 20 [ MHOT ]
1:20. ‏וַיֵּ֥יטֶב אֱלֹהִ֖ים לַֽמְיַלְּדֹ֑ת וַיִּ֧רֶב הָעָ֛ם וַיַּֽעַצְמ֖וּ מְאֹֽד׃
שמות 1 : 20 [ NET ]
1:20. So God treated the midwives well, and the people multiplied and became very strong.
שמות 1 : 20 [ NLT ]
1:20. So God was good to the midwives, and the Israelites continued to multiply, growing more and more powerful.
שמות 1 : 20 [ ASV ]
1:20. And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
שמות 1 : 20 [ ESV ]
1:20. So God dealt well with the midwives. And the people multiplied and grew very strong.
שמות 1 : 20 [ KJV ]
1:20. Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
שמות 1 : 20 [ RSV ]
1:20. So God dealt well with the midwives; and the people multiplied and grew very strong.
שמות 1 : 20 [ RV ]
1:20. And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
שמות 1 : 20 [ YLT ]
1:20. And God doth good to the midwives, and the people multiply, and are very mighty;
שמות 1 : 20 [ ERVEN ]
1:20. The nurses trusted God, so he was good to them and allowed them to have their own families. The Hebrews continued to have more children, and they became very strong.
שמות 1 : 20 [ WEB ]
1:20. God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty.
שמות 1 : 20 [ KJVP ]
1:20. Therefore God H430 dealt well H3190 with the midwives: H3205 and the people H5971 multiplied, H7235 and waxed very mighty H6105 H3966 .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP