תהלים 89 : 39 [ MHB ]
89:39. נֵאַרְתָּה H5010 בְּרִית H1285 NFS עַבְדֶּךָ H5650 חִלַּלְתָּ H2490 לָאָרֶץ H776 LD-NFS נִזְרֽוֹ H5145 ׃ EPUN
תהלים 89 : 39 [ BHS ]
89:39. וְאַתָּה זָנַחְתָּ וַתִּמְאָס הִתְעַבַּרְתָּ עִם־מְשִׁיחֶךָ ׃
תהלים 89 : 39 [ ALEP ]
89:39. לט   ואתה זנחת ותמאס    התעברת עם-משיחך
תהלים 89 : 39 [ WLC ]
89:39. וְאַתָּה זָנַחְתָּ וַתִּמְאָס הִתְעַבַּרְתָּ עִם־מְשִׁיחֶךָ׃
תהלים 89 : 39 [ MHOT ]
89:39. ‏וְאַתָּ֣ה זָ֭נַחְתָּ וַתִּמְאָ֑ס הִ֝תְעַבַּ֗רְתָּ עִם־מְשִׁיחֶֽךָ׃
תהלים 89 : 39 [ NET ]
89:39. You have repudiated your covenant with your servant; you have thrown his crown to the ground.
תהלים 89 : 39 [ NLT ]
89:39. You have renounced your covenant with him; you have thrown his crown in the dust.
תהלים 89 : 39 [ ASV ]
89:39. Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
תהלים 89 : 39 [ ESV ]
89:39. You have renounced the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dust.
תהלים 89 : 39 [ KJV ]
89:39. Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown [by casting it] to the ground.
תהלים 89 : 39 [ RSV ]
89:39. Thou hast renounced the covenant with thy servant; thou hast defiled his crown in the dust.
תהלים 89 : 39 [ RV ]
89:39. Thou hast abhorred the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown {cf15i even} to the ground.
תהלים 89 : 39 [ YLT ]
89:39. Hast rejected the covenant of Thy servant, Thou hast polluted to the earth his crown,
תהלים 89 : 39 [ ERVEN ]
89:39. You ended the agreement you made with your servant. You threw the king's crown into the dirt.
תהלים 89 : 39 [ WEB ]
89:39. You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.
תהלים 89 : 39 [ KJVP ]
89:39. Thou hast made void H5010 the covenant H1285 of thy servant: H5650 thou hast profaned H2490 his crown H5145 [by] [casting] [it] to the ground. H776

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP