תהלים 89 : 22 [ MHB ]
89:22. לֹֽא H3808 ADV ־ CPUN יַשִּׁא H5378 אוֹיֵב H341 VQPMS בּוֹ B-PPRO-3MS וּבֶן H1121 W-CMS ־ CPUN עַוְלָה H5766 NFS לֹא H3808 NADV יְעַנֶּֽנּוּ H6031 ׃ EPUN
תהלים 89 : 22 [ BHS ]
89:22. אֲשֶׁר יָדִי תִּכּוֹן עִמּוֹ אַף־זְרוֹעִי תְאַמְּצֶנּוּ ׃
תהלים 89 : 22 [ ALEP ]
89:22. כב   אשר ידי תכון עמו    אף-זרועי תאמצנו
תהלים 89 : 22 [ WLC ]
89:22. אֲשֶׁר יָדִי תִּכֹּון עִמֹּו אַף־זְרֹועִי תְאַמְּצֶנּוּ׃
תהלים 89 : 22 [ MHOT ]
89:22. ‏אֲשֶׁ֣ר יָ֭דִי תִּכּ֣וֹן עִמּ֑וֹ אַף־זְרוֹעִ֥י תְאַמְּצֶֽנּוּ׃
תהלים 89 : 22 [ NET ]
89:22. No enemy will be able to exact tribute from him; a violent oppressor will not be able to humiliate him.
תהלים 89 : 22 [ NLT ]
89:22. His enemies will not defeat him, nor will the wicked overpower him.
תהלים 89 : 22 [ ASV ]
89:22. The enemy shall not exact from him, Nor the son of wickedness afflict him.
תהלים 89 : 22 [ ESV ]
89:22. The enemy shall not outwit him; the wicked shall not humble him.
תהלים 89 : 22 [ KJV ]
89:22. The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.
תהלים 89 : 22 [ RSV ]
89:22. The enemy shall not outwit him, the wicked shall not humble him.
תהלים 89 : 22 [ RV ]
89:22. The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.
תהלים 89 : 22 [ YLT ]
89:22. An enemy exacteth not upon him, And a son of perverseness afflicteth him not.
תהלים 89 : 22 [ ERVEN ]
89:22. So no enemy will ever control him. The wicked will never defeat him.
תהלים 89 : 22 [ WEB ]
89:22. No enemy will tax him. No wicked man will oppress him.
תהלים 89 : 22 [ KJVP ]
89:22. The enemy H341 shall not H3808 exact H5378 upon him; nor H3808 the son H1121 of wickedness H5766 afflict H6031 him.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP