תהלים 8 : 2 [ MHB ]
8:2. מִפִּי H6310 M-CMS עֽוֹלְלִים H5768 NMP ׀ PUNC וְֽיֹנְקִים H3243 W-VQPMP יִסַּדְתָּ H3245 VPQ2MS עֹז H5797 NMS לְמַעַן H4616 L-CONJ צוֹרְרֶיךָ H6887 VQCMP-2MS לְהַשְׁבִּית H7673 L-VHFC אוֹיֵב H341 VQPMS וּמִתְנַקֵּֽם H5358 W-VHPMS ׃ EPUN
תהלים 8 : 2 [ BHS ]
8:2. יְהוָה אֲדֹנֵינוּ מָה־אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכָל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר תְּנָה הוֹדְךָ עַל־הַשָּׁמָיִם ׃
תהלים 8 : 2 [ ALEP ]
8:2. ב   יהוה אדנינו--    מה-אדיר שמך בכל-הארץ אשר תנה הודך    על-השמים
תהלים 8 : 2 [ WLC ]
8:2. יְהוָה אֲדֹנֵינוּ מָה־אַדִּיר מְךָ בְּכָל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר תְּנָה הֹודְךָ עַל־הַשָּׁמָיִם׃
תהלים 8 : 2 [ MHOT ]
8:2. ‏יְהוָ֤ה אֲדֹנֵ֗ינוּ מָֽה־אַדִּ֣יר שִׁ֭מְךָ בְּכָל־הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֥ר תְּנָ֥ה ה֝וֹדְךָ֗ עַל־הַשָּׁמָֽיִם׃
תהלים 8 : 2 [ NET ]
8:2. From the mouths of children and nursing babies you have ordained praise on account of your adversaries, so that you might put an end to the vindictive enemy.
תהלים 8 : 2 [ NLT ]
8:2. You have taught children and infants to tell of your strength, silencing your enemies and all who oppose you.
תהלים 8 : 2 [ ASV ]
8:2. Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, Because of thine adversaries, That thou mightest still the enemy and the avenger.
תהלים 8 : 2 [ ESV ]
8:2. Out of the mouth of babes and infants, you have established strength because of your foes, to still the enemy and the avenger.
תהלים 8 : 2 [ KJV ]
8:2. Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
תהלים 8 : 2 [ RSV ]
8:2. by the mouth of babes and infants, thou hast founded a bulwark because of thy foes, to still the enemy and the avenger.
תהלים 8 : 2 [ RV ]
8:2. Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, because of thine adversaries, that thou mightest still the enemy and the avenger.
תהלים 8 : 2 [ YLT ]
8:2. From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
תהלים 8 : 2 [ ERVEN ]
8:2. From the mouths of children and babies come songs of praise to you. They sing of your power to silence your enemies who were seeking revenge.
תהלים 8 : 2 [ WEB ]
8:2. From the lips of babes and infants you have established strength, Because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
תהלים 8 : 2 [ KJVP ]
8:2. Out of the mouth H4480 H6310 of babes H5768 and sucklings H3243 hast thou ordained H3245 strength H5797 because of H4616 thine enemies, H6887 that thou mightest still H7673 the enemy H341 and the avenger. H5358

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP