תהלים 74 : 11 [ MHB ]
74:11. לָמָּה H4100 L-IPRO תָשִׁיב H7725 VHY2MS יָדְךָ H3027 CFS-2MS וִֽימִינֶךָ H3225 מִקֶּרֶב H7130 חוקך H2436 כַלֵּֽה H3615 ׃ EPUN
תהלים 74 : 11 [ BHS ]
74:11. לָמָּה תָשִׁיב יָדְךָ וִימִינֶךָ מִקֶּרֶב חוֹקְךָ כַלֵּה ׃
תהלים 74 : 11 [ ALEP ]
74:11. יא   למה תשיב ידך וימינך    מקרב חוקך (חיקך) כלה
תהלים 74 : 11 [ WLC ]
74:11. לָמָּה תָשִׁיב יָדְךָ וִימִינֶךָ מִקֶּרֶב [חֹוקְךָ כ] (חֵיקְךָ ק) כַלֵּה׃
תהלים 74 : 11 [ MHOT ]
74:11. ‏לָ֤מָּה תָשִׁ֣יב יָ֭דְךָ וִֽימִינֶ֑ךָ מִקֶּ֖רֶב חוקך חֵֽיקְךָ֣ כַלֵּֽה׃
תהלים 74 : 11 [ NET ]
74:11. Why do you remain inactive? Intervene and destroy him!
תהלים 74 : 11 [ NLT ]
74:11. Why do you hold back your strong right hand? Unleash your powerful fist and destroy them.
תהלים 74 : 11 [ ASV ]
74:11. Why drawest thou back thy hand, even thy right hand? Pluck it out of thy bosom and consume them.
תהלים 74 : 11 [ ESV ]
74:11. Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the fold of your garment and destroy them!
תהלים 74 : 11 [ KJV ]
74:11. Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck [it] out of thy bosom.
תהלים 74 : 11 [ RSV ]
74:11. Why dost thou hold back thy hand, why dost thou keep thy right hand in thy bosom?
תהלים 74 : 11 [ RV ]
74:11. Why drawest thou back thy hand, even thy right hand? {cf15i pluck it} out of thy bosom {cf15i and} consume {cf15i them}.
תהלים 74 : 11 [ YLT ]
74:11. Why dost Thou turn back Thy hand, Even Thy right hand? From the midst of Thy bosom remove [it].
תהלים 74 : 11 [ ERVEN ]
74:11. Why won't you help us? Use your power to defeat our enemies!
תהלים 74 : 11 [ WEB ]
74:11. Why do you draw back your hand, even your right hand? Take it out of your pocket and consume them!
תהלים 74 : 11 [ KJVP ]
74:11. Why H4100 withdrawest H7725 thou thy hand, H3027 even thy right hand H3225 ? pluck H3615 [it] out of H4480 H7130 thy bosom. H2436

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP