תהלים 73 : 13 [ MHB ]
73:13. אַךְ H389 ADV ־ CPUN רִיק H7385 זִכִּיתִי H2135 לְבָבִי H3824 CMS-1MS וָאֶרְחַץ H7364 בְּנִקָּיוֹן H5356 כַּפָּֽי H3709 CFD-1MS ׃ EPUN
תהלים 73 : 13 [ BHS ]
73:13. אַךְ־רִיק זִכִּיתִי לְבָבִי וָאֶרְחַץ בְּנִקָּיוֹן כַּפָּי ׃
תהלים 73 : 13 [ ALEP ]
73:13. יג   אך-ריק זכיתי לבבי    וארחץ בנקיון כפי
תהלים 73 : 13 [ WLC ]
73:13. אַךְ־רִיק זִכִּיתִי לְבָבִי וָאֶרְחַץ בְּנִקָּיֹון כַּפָּי׃
תהלים 73 : 13 [ MHOT ]
73:13. ‏אַךְ־רִ֭יק זִכִּ֣יתִי לְבָבִ֑י וָאֶרְחַ֖ץ בְּנִקָּי֣וֹן כַּפָּֽי׃
תהלים 73 : 13 [ NET ]
73:13. I concluded, "Surely in vain I have kept my motives pure and maintained a pure lifestyle.
תהלים 73 : 13 [ NLT ]
73:13. Did I keep my heart pure for nothing? Did I keep myself innocent for no reason?
תהלים 73 : 13 [ ASV ]
73:13. Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;
תהלים 73 : 13 [ ESV ]
73:13. All in vain have I kept my heart clean and washed my hands in innocence.
תהלים 73 : 13 [ KJV ]
73:13. Verily I have cleansed my heart [in] vain, and washed my hands in innocency.
תהלים 73 : 13 [ RSV ]
73:13. All in vain have I kept my heart clean and washed my hands in innocence.
תהלים 73 : 13 [ RV ]
73:13. Surely in vain have I cleansed my heart, and washed my hands in innocency;
תהלים 73 : 13 [ YLT ]
73:13. Only -- a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,
תהלים 73 : 13 [ ERVEN ]
73:13. Clearly, then, I gain nothing by keeping my thoughts pure! What good is it to keep myself from sin?
תהלים 73 : 13 [ WEB ]
73:13. Surely in vain I have cleansed my heart, And washed my hands in innocence,
תהלים 73 : 13 [ KJVP ]
73:13. Verily H389 I have cleansed H2135 my heart H3824 [in] vain, H7385 and washed H7364 my hands H3709 in innocency. H5356

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP