תהלים 68 : 11 [ MHB ]
68:11. אֲדֹנָי H136 EDS יִתֶּן H5414 VQY3MS ־ CPUN אֹמֶר H562 הַֽמְבַשְּׂרוֹת H1319 צָבָא H6635 NMS רָֽב H7227 AMS ׃ EPUN
תהלים 68 : 11 [ BHS ]
68:11. חַיָּתְךָ יָשְׁבוּ־בָהּ תָּכִין בְּטוֹבָתְךָ לֶעָנִי אֱלֹהִים ׃
תהלים 68 : 11 [ ALEP ]
68:11. יא   חיתך ישבו-בה    תכין בטובתך לעני אלהים
תהלים 68 : 11 [ WLC ]
68:11. חַיָּתְךָ יָשְׁבוּ־בָהּ תָּכִין בְּטֹובָתְךָ לֶעָנִי אֱלֹהִים׃
תהלים 68 : 11 [ MHOT ]
68:11. ‏אֲדֹנָ֥י יִתֶּן־אֹ֑מֶר הַֽ֝מְבַשְּׂר֗וֹת צָבָ֥א רָֽב׃
תהלים 68 : 11 [ NET ]
68:11. The Lord speaks; many, many women spread the good news.
תהלים 68 : 11 [ NLT ]
68:11. The Lord gives the word, and a great army brings the good news.
תהלים 68 : 11 [ ASV ]
68:11. The Lord giveth the word: The women that publish the tidings are a great host.
תהלים 68 : 11 [ ESV ]
68:11. The Lord gives the word; the women who announce the news are a great host:
תהלים 68 : 11 [ KJV ]
68:11. The Lord gave the word: great [was] the company of those that published [it.]
תהלים 68 : 11 [ RSV ]
68:11. The Lord gives the command; great is the host of those who bore the tidings:
תהלים 68 : 11 [ RV ]
68:11. The Lord giveth the word: the women that publish the tidings are a great host.
תהלים 68 : 11 [ YLT ]
68:11. The Lord doth give the saying, The female proclaimers [are] a numerous host.
תהלים 68 : 11 [ ERVEN ]
68:11. My Lord gave the command, and many people went to tell the good news:
תהלים 68 : 11 [ WEB ]
68:11. The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company.
תהלים 68 : 11 [ KJVP ]
68:11. The Lord H136 gave H5414 the word: H562 great H7227 [was] the company H6635 of those that published H1319 [it] .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP