תהלים 6 : 5 [ MHB ]
6:5. כִּי H3588 CONJ אֵין H369 NPAR בַּמָּוֶת H4194 BD-NMS זִכְרֶךָ H2143 בִּשְׁאוֹל H7585 B-NMS מִי H4310 IPRO יֽוֹדֶה H3034 ־ CPUN לָּֽךְ CPUN ׃ EPUN
תהלים 6 : 5 [ BHS ]
6:5. שׁוּבָה יְהוָה חַלְּצָה נַפְשִׁי הוֹשִׁיעֵנִי לְמַעַן חַסְדֶּךָ ׃
תהלים 6 : 5 [ ALEP ]
6:5. ה   שובה יהוה חלצה נפשי    הושיעני למען חסדך
תהלים 6 : 5 [ WLC ]
6:5. שׁוּבָה יְהוָה חַלְּצָה נַפְשִׁי הֹושִׁיעֵנִי לְמַעַן חַסְדֶּךָ׃
תהלים 6 : 5 [ MHOT ]
6:5. ‏שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃
תהלים 6 : 5 [ NET ]
6:5. For no one remembers you in the realm of death, In Sheol who gives you thanks?
תהלים 6 : 5 [ NLT ]
6:5. For the dead do not remember you. Who can praise you from the grave?
תהלים 6 : 5 [ ASV ]
6:5. For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?
תהלים 6 : 5 [ ESV ]
6:5. For in death there is no remembrance of you; in Sheol who will give you praise?
תהלים 6 : 5 [ KJV ]
6:5. For in death [there is] no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
תהלים 6 : 5 [ RSV ]
6:5. For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who can give thee praise?
תהלים 6 : 5 [ RV ]
6:5. For in death there is no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks?
תהלים 6 : 5 [ YLT ]
6:5. For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?
תהלים 6 : 5 [ ERVEN ]
6:5. If I am dead, I cannot sing about you. Those in the grave don't praise you.
תהלים 6 : 5 [ WEB ]
6:5. For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
תהלים 6 : 5 [ KJVP ]
6:5. For H3588 in death H4194 [there] [is] no H369 remembrance H2143 of thee : in the grave H7585 who H4310 shall give thee thanks H3034 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP