תהלים 44 : 14 [ MHB ]
44:14. תְּשִׂימֵנוּ H7760 מָשָׁל H4912 NMS בַּגּוֹיִם H1471 מְנֽוֹד H4493 ־ CPUN רֹאשׁ H7218 NMS בַּל H3816 ־ CPUN אֻמִּֽים H3816 ׃ EPUN
תהלים 44 : 14 [ BHS ]
44:14. תְּשִׂימֵנוּ חֶרְפָּה לִשְׁכֵנֵינוּ לַעַג וָקֶלֶס לִסְבִיבוֹתֵינוּ ׃
תהלים 44 : 14 [ ALEP ]
44:14. יד   תשימנו חרפה לשכנינו    לעג וקלס לסביבותינו
תהלים 44 : 14 [ WLC ]
44:14. תְּשִׂימֵנוּ חֶרְפָּה לִשְׁכֵנֵינוּ לַעַג וָקֶלֶס לִסְבִיבֹותֵינוּ׃
תהלים 44 : 14 [ MHOT ]
44:14. ‏תְּשִׂימֵ֣נוּ חֶ֭רְפָּה לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ לַ֥עַג וָ֝קֶ֗לֶס לִסְבִיבוֹתֵֽינוּ׃
תהלים 44 : 14 [ NET ]
44:14. You made us an object of ridicule among the nations; foreigners treat us with contempt.
תהלים 44 : 14 [ NLT ]
44:14. You have made us the butt of their jokes; they shake their heads at us in scorn.
תהלים 44 : 14 [ ASV ]
44:14. Thou makest us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.
תהלים 44 : 14 [ ESV ]
44:14. You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
תהלים 44 : 14 [ KJV ]
44:14. Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
תהלים 44 : 14 [ RSV ]
44:14. Thou hast made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.
תהלים 44 : 14 [ RV ]
44:14. Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
תהלים 44 : 14 [ YLT ]
44:14. Thou makest us a simile among nations, A shaking of the head among peoples.
תהלים 44 : 14 [ ERVEN ]
44:14. You made us one of the stories that people love to tell. People all over the world laugh at us and shake their heads.
תהלים 44 : 14 [ WEB ]
44:14. You make us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.
תהלים 44 : 14 [ KJVP ]
44:14. Thou makest H7760 us a byword H4912 among the heathen, H1471 a shaking H4493 of the head H7218 among the people. H3816

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP