תהלים 43 : 2 [ MHB ]
43:2. כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN אַתָּה H859 PPRO-2MS ׀ CPUN אֱלֹהֵי H430 CDP מָֽעוּזִּי H4581 לָמָה H4100 L-IGAT זְנַחְתָּנִי H2186 לָֽמָּה H4100 L-IGAT ־ CPUN קֹדֵר H6937 VQPMS אֶתְהַלֵּךְ H1980 בְּלַחַץ H3906 אוֹיֵֽב H341 ׃ EPUN
תהלים 43 : 2 [ BHS ]
43:2. כִּי־אַתָּה אֱלֹהֵי מָעוּזִּי לָמָה זְנַחְתָּנִי לָמָּה־קֹדֵר אֶתְהַלֵּךְ בְּלַחַץ אוֹיֵב ׃
תהלים 43 : 2 [ ALEP ]
43:2. ב   כי-אתה אלהי מעוזי--    למה זנחתני למה-קדר אתהלך    בלחץ אויב
תהלים 43 : 2 [ WLC ]
43:2. כִּי־אַתָּה ׀ אֱלֹהֵי מָעוּזִּי לָמָה זְנַחְתָּנִי לָמָּה־קֹדֵר אֶתְהַלֵּךְ בְּלַחַץ אֹויֵב׃
תהלים 43 : 2 [ MHOT ]
43:2. ‏כִּֽי־אַתָּ֤ה׀ אֱלֹהֵ֣י מָֽעוּזִּי֮ לָמָ֪ה זְנַ֫חְתָּ֥נִי לָֽמָּה־קֹדֵ֥ר אֶתְהַלֵּ֗ךְ בְּלַ֣חַץ אוֹיֵֽב׃
תהלים 43 : 2 [ NET ]
43:2. For you are the God who shelters me. Why do you reject me? Why must I walk around mourning because my enemies oppress me?
תהלים 43 : 2 [ NLT ]
43:2. For you are God, my only safe haven. Why have you tossed me aside? Why must I wander around in grief, oppressed by my enemies?
תהלים 43 : 2 [ ASV ]
43:2. For thou art the God of my strength; why hast thou cast me off? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?
תהלים 43 : 2 [ ESV ]
43:2. For you are the God in whom I take refuge; why have you rejected me? Why do I go about mourning because of the oppression of the enemy?
תהלים 43 : 2 [ KJV ]
43:2. For thou [art] the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
תהלים 43 : 2 [ RSV ]
43:2. For thou art the God in whom I take refuge; why hast thou cast me off? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?
תהלים 43 : 2 [ RV ]
43:2. For thou art the God of my strength; why hast thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
תהלים 43 : 2 [ YLT ]
43:2. For thou [art] the God of my strength. Why hast Thou cast me off? Why mourning do I go up and down, In the oppression of an enemy?
תהלים 43 : 2 [ ERVEN ]
43:2. God, you are my place of safety. Why have you turned me away? Why must I suffer this sadness that my enemies have brought me?
תהלים 43 : 2 [ WEB ]
43:2. For you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
תהלים 43 : 2 [ KJVP ]
43:2. For H3588 thou H859 [art] the God H430 of my strength: H4581 why H4100 dost thou cast me off H2186 ? why H4100 go H1980 I mourning H6937 because of the oppression H3906 of the enemy H341 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP