תהלים 42 : 11 [ MHB ]
42:11. מַה H4100 IPRO ־ CPUN תִּשְׁתּוֹחֲחִי H7817 ׀ CPUN נַפְשִׁי H5315 CFS-1MS וּֽמַה H4100 IPRO ־ CPUN תֶּהֱמִי H1993 עָלָי H5921 הוֹחִילִי H3176 לֵֽאלֹהִים H430 כִּי H3588 CONJ ־ CPUN עוֹד H5750 ADV אוֹדֶנּוּ H3034 יְשׁוּעֹת H3444 פָּנַי H6440 NMP-1MS וֵֽאלֹהָֽי H430 ׃ EPUN
תהלים 42 : 11 [ BHS ]
42:11. בְּרֶצַח בְּעַצְמוֹתַי חֵרְפוּנִי צוֹרְרָי בְּאָמְרָם אֵלַי כָּל־הַיּוֹם אַיֵּה אֱלֹהֶיךָ ׃
תהלים 42 : 11 [ ALEP ]
42:11. יא   ברצח בעצמותי--    חרפוני צוררי באמרם אלי כל-היום    איה אלהיך [ ( ) יב   מה-תשתוחחי נפשי--    ומה-תהמי עלי הוחילי לאלהים כי-עוד אודנו--    ישועת פני ואלהי ]
תהלים 42 : 11 [ WLC ]
42:11. בְּרֶצַח ׀ בְּעַצְמֹותַי חֵרְפוּנִי צֹורְרָי בְּאָמְרָם אֵלַי כָּל־הַיֹּום אַיֵּה אֱלֹהֶיךָ׃
תהלים 42 : 11 [ MHOT ]
42:11. ‏בְּרֶ֤צַח׀ בְּֽעַצְמוֹתַ֗י חֵרְפ֥וּנִי צוֹרְרָ֑י בְּאָמְרָ֥ם3 אֵלַ֥י כָּל־הַ֝יּ֗וֹם אַיֵּ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
תהלים 42 : 11 [ NET ]
42:11. Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention.
תהלים 42 : 11 [ NLT ]
42:11. Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again-- my Savior and my God!
תהלים 42 : 11 [ ASV ]
42:11. Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who is the help of my countenance, and my God.
תהלים 42 : 11 [ ESV ]
42:11. Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.
תהלים 42 : 11 [ KJV ]
42:11. Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God.
תהלים 42 : 11 [ RSV ]
42:11. Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall again praise him, my help and my God.
תהלים 42 : 11 [ RV ]
42:11. Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, {cf15i who is} the health of my countenance, and my God.
תהלים 42 : 11 [ YLT ]
42:11. What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God!
תהלים 42 : 11 [ ERVEN ]
42:11. Why am I so sad? Why am I so upset? I tell my myself, "Wait for God's help! You will again be able to praise him, your God, the one who will save you."
תהלים 42 : 11 [ WEB ]
42:11. Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, The saving help of my countenance, and my God.
תהלים 42 : 11 [ KJVP ]
42:11. Why H4100 art thou cast down, H7817 O my soul H5315 ? and why H4100 art thou disquieted H1993 within H5921 me? hope H3176 thou in God: H430 for H3588 I shall yet H5750 praise H3034 him, [who] [is] the health H3444 of my countenance, H6440 and my God. H430

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP