תהלים 37 : 32 [ MHB ]
37:32. צוֹפֶה H6822 רָשָׁע H7563 AMS לַצַּדִּיק H6662 וּמְבַקֵּשׁ H1245 לַהֲמִיתוֹ H4191 ׃ EPUN
תהלים 37 : 32 [ BHS ]
37:32. צוֹפֶה רָשָׁע לַצַּדִּיק וּמְבַקֵּשׁ לַהֲמִיתוֹ ׃
תהלים 37 : 32 [ ALEP ]
37:32. לב   צופה רשע לצדיק    ומבקש להמיתו
תהלים 37 : 32 [ WLC ]
37:32. צֹופֶה רָשָׁע לַצַּדִּיק וּמְבַקֵּשׁ לַהֲמִיתֹו ׃
תהלים 37 : 32 [ MHOT ]
37:32. ‏צוֹפֶ֣ה רָ֭שָׁע לַצַּדִּ֑יק וּ֝מְבַקֵּ֗שׁ לַהֲמִיתוֹ׃1
תהלים 37 : 32 [ NET ]
37:32. Evil men set an ambush for the godly and try to kill them.
תהלים 37 : 32 [ NLT ]
37:32. The wicked wait in ambush for the godly, looking for an excuse to kill them.
תהלים 37 : 32 [ ASV ]
37:32. The wicked watcheth the righteous, And seeketh to slay him.
תהלים 37 : 32 [ ESV ]
37:32. The wicked watches for the righteous and seeks to put him to death.
תהלים 37 : 32 [ KJV ]
37:32. The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
תהלים 37 : 32 [ RSV ]
37:32. The wicked watches the righteous, and seeks to slay him.
תהלים 37 : 32 [ RV ]
37:32. The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
תהלים 37 : 32 [ YLT ]
37:32. The wicked is watching for the righteous, And is seeking to put him to death.
תהלים 37 : 32 [ ERVEN ]
37:32. The wicked are always looking for ways to kill good people.
תהלים 37 : 32 [ WEB ]
37:32. The wicked watches the righteous, And seeks to kill him.
תהלים 37 : 32 [ KJVP ]
37:32. The wicked H7563 watcheth H6822 the righteous, H6662 and seeketh H1245 to slay H4191 him.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP