תהלים 37 : 32 [ MHB ]
37:32. צוֹפֶה H6822 רָשָׁע H7563 AMS לַצַּדִּיק H6662 וּמְבַקֵּשׁ H1245 לַהֲמִיתוֹ H4191 ׃ EPUN
תהלים 37 : 32 [ BHS ]
37:32. צוֹפֶה רָשָׁע לַצַּדִּיק וּמְבַקֵּשׁ לַהֲמִיתוֹ ׃
תהלים 37 : 32 [ ALEP ]
37:32. לב צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו
תהלים 37 : 32 [ WLC ]
37:32. צֹופֶה רָשָׁע לַצַּדִּיק וּמְבַקֵּשׁ לַהֲמִיתֹו ׃
תהלים 37 : 32 [ MHOT ]
37:32. צוֹפֶ֣ה רָ֭שָׁע לַצַּדִּ֑יק וּ֝מְבַקֵּ֗שׁ לַהֲמִיתוֹ׃1
תהלים 37 : 32 [ NET ]
37:32. Evil men set an ambush for the godly and try to kill them.
תהלים 37 : 32 [ NLT ]
37:32. The wicked wait in ambush for the godly, looking for an excuse to kill them.
תהלים 37 : 32 [ ASV ]
37:32. The wicked watcheth the righteous, And seeketh to slay him.
תהלים 37 : 32 [ ESV ]
37:32. The wicked watches for the righteous and seeks to put him to death.
תהלים 37 : 32 [ KJV ]
37:32. The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
תהלים 37 : 32 [ RSV ]
37:32. The wicked watches the righteous, and seeks to slay him.
תהלים 37 : 32 [ RV ]
37:32. The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
תהלים 37 : 32 [ YLT ]
37:32. The wicked is watching for the righteous, And is seeking to put him to death.
תהלים 37 : 32 [ ERVEN ]
37:32. The wicked are always looking for ways to kill good people.
תהלים 37 : 32 [ WEB ]
37:32. The wicked watches the righteous, And seeks to kill him.
תהלים 37 : 32 [ KJVP ]
37:32. The wicked H7563 watcheth H6822 the righteous, H6662 and seeketh H1245 to slay H4191 him.
❮
❯
MHB
BHS
ALEP
WLC
MHOT
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP