תהלים 32 : 9 [ MHB ]
32:9. אַל H408 NPAR ־ CPUN תִּֽהְיוּ H1961 ׀ CPUN כְּסוּס H5483 כְּפֶרֶד H6505 אֵין H369 NPAR הָבִין H995 בְּמֶֽתֶג H4964 ־ CPUN וָרֶסֶן H7448 עֶדְיוֹ H5716 לִבְלוֹם H1102 בַּל H1077 ADV קְרֹב H7126 אֵלֶֽיךָ H413 ׃ EPUN
תהלים 32 : 9 [ BHS ]
32:9. אַל־תִּהְיוּ כְּסוּס כְּפֶרֶד אֵין הָבִין בְּמֶתֶג־וָרֶסֶן עֶדְיוֹ לִבְלוֹם בַּל קְרֹב אֵלֶיךָ ׃
תהלים 32 : 9 [ ALEP ]
32:9. ט אל-תהיו כסוס כפרד-- אין הבין במתג-ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך
תהלים 32 : 9 [ WLC ]
32:9. אַל־תִּהְיוּ ׀ כְּסוּס כְּפֶרֶד אֵין הָבִין בְּמֶתֶג־וָרֶסֶן עֶדְיֹו לִבְלֹום בַּל קְרֹב אֵלֶיךָ׃
תהלים 32 : 9 [ MHOT ]
32:9. אַל־תִּֽהְי֤וּ׀ כְּס֥וּס כְּפֶרֶד֮ אֵ֤ין הָ֫בִ֥ין בְּמֶֽתֶג־וָרֶ֣סֶן עֶדְי֣וֹ לִבְל֑וֹם בַּ֝֗ל קְרֹ֣ב אֵלֶֽיךָ׃
תהלים 32 : 9 [ NET ]
32:9. Do not be like an unintelligent horse or mule, which will not obey you unless they are controlled by a bridle and bit.
תהלים 32 : 9 [ NLT ]
32:9. Do not be like a senseless horse or mule that needs a bit and bridle to keep it under control."
תהלים 32 : 9 [ ASV ]
32:9. Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding; Whose trappings must be bit and bridle to hold them in, Else they will not come near unto thee.
תהלים 32 : 9 [ ESV ]
32:9. Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, or it will not stay near you.
תהלים 32 : 9 [ KJV ]
32:9. Be ye not as the horse, [or] as the mule, [which] have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
תהלים 32 : 9 [ RSV ]
32:9. Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, else it will not keep with you.
תהלים 32 : 9 [ RV ]
32:9. Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose trappings must be bit and bridle to hold them in, {cf15i else} they will not come near unto thee.
תהלים 32 : 9 [ YLT ]
32:9. Be ye not as a horse -- as a mule, Without understanding, With bridle and bit, its ornaments, to curb, Not to come near unto thee.
תהלים 32 : 9 [ ERVEN ]
32:9. Don't be like a stupid horse or mule that will not come to you unless you put a bit in its mouth and pull it with reins."
תהלים 32 : 9 [ WEB ]
32:9. Don\'t be like the horse, or like the mule, which have no understanding, Whose are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.
תהלים 32 : 9 [ KJVP ]
32:9. Be H1961 ye not H408 as the horse, H5483 [or] as the mule, H6505 [which] have no H369 understanding: H995 whose mouth H5716 must be held in H1102 with bit H4964 and bridle, H7448 lest H1077 they come near H7126 unto thee. H413
❮
❯