תהלים 31 : 20 [ MHB ]
31:20. תַּסְתִּירֵם H5641 ׀ PUNC בְּסֵתֶר H5643 B-CMS פָּנֶיךָ H6440 CMP-2MS מֵֽרֻכְסֵי H7407 אִישׁ H376 NMS תִּצְפְּנֵם H6845 בְּסֻכָּה H5521 מֵרִיב H7379 לְשֹׁנֽוֹת H3956 ׃ EPUN
תהלים 31 : 20 [ BHS ]
31:20. מָה רַב־טוּבְךָ אֲשֶׁר־צָפַנְתָּ לִּירֵאֶיךָ פָּעַלְתָּ לַחֹסִים בָּךְ נֶגֶד בְּנֵי אָדָם ׃
תהלים 31 : 20 [ ALEP ]
31:20. כ   מה רב-טובך    אשר-צפנת ליראיך פעלת לחסים בך    נגד בני אדם
תהלים 31 : 20 [ WLC ]
31:20. מָה רַב־טוּבְךָ אֲשֶׁר־צָפַנְתָּ לִּירֵאֶיךָ פָּעַלְתָּ לַחֹסִים בָּךְ נֶגֶד בְּנֵי אָדָם ׃
תהלים 31 : 20 [ MHOT ]
31:20. ‏מָ֤ה רַֽב־טוּבְךָ֮ אֲשֶׁר־צָפַ֪נְתָּ לִּֽירֵ֫אֶ֥יךָ פָּ֭עַלְתָּ לַחֹסִ֣ים בָּ֑ךְ נֶ֝֗גֶד בְּנֵ֣י אָדָם׃1
תהלים 31 : 20 [ NET ]
31:20. You hide them with you, where they are safe from the attacks of men; you conceal them in a shelter, where they are safe from slanderous attacks.
תהלים 31 : 20 [ NLT ]
31:20. You hide them in the shelter of your presence, safe from those who conspire against them. You shelter them in your presence, far from accusing tongues.
תהלים 31 : 20 [ ASV ]
31:20. In the covert of thy presence wilt thou hide them from the plottings of man: Thou wilt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
תהלים 31 : 20 [ ESV ]
31:20. In the cover of your presence you hide them from the plots of men; you store them in your shelter from the strife of tongues.
תהלים 31 : 20 [ KJV ]
31:20. Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
תהלים 31 : 20 [ RSV ]
31:20. In the covert of thy presence thou hidest them from the plots of men; thou holdest them safe under thy shelter from the strife of tongues.
תהלים 31 : 20 [ RV ]
31:20. In the covert of thy presence shalt thou hide them from the plottings of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
תהלים 31 : 20 [ YLT ]
31:20. Thou hast wrought for those trusting in Thee, Before sons of men. Thou hidest them in the secret place of Thy presence, From artifices of man, Thou concealest them in a tabernacle, From the strife of tongues.
תהלים 31 : 20 [ ERVEN ]
31:20. Others make plans to hurt them. They say such bad things about them. But you hide your people in your shelter and protect them.
תהלים 31 : 20 [ WEB ]
31:20. In the shelter of your presence you will hide them from the plotting of man. You will keep them secretly in a dwelling away from the strife of tongues.
תהלים 31 : 20 [ KJVP ]
31:20. Thou shalt hide H5641 them in the secret H5643 of thy presence H6440 from the pride H4480 H7407 of man: H376 thou shalt keep them secretly H6845 in a pavilion H5521 from the strife H4480 H7379 of tongues. H3956

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP