תהלים 31 : 15 [ MHB ]
31:15. בְּיָדְךָ H3027 B-CFS-2MS עִתֹּתָי H6256 הַצִּילֵנִי H5337 מִיַּד H3027 M-GFS ־ CPUN אוֹיְבַי H341 וּמֵרֹדְפָֽי H7291 ׃ EPUN
תהלים 31 : 15 [ BHS ]
31:15. וַאֲנִי עָלֶיךָ בָטַחְתִּי יְהוָה אָמַרְתִּי אֱלֹהַי אָתָּה ׃
תהלים 31 : 15 [ ALEP ]
31:15. טו ואני עליך בטחתי יהוה אמרתי אלהי אתה
תהלים 31 : 15 [ WLC ]
31:15. וַאֲנִי ׀ עָלֶיךָ בָטַחְתִּי יְהוָה אָמַרְתִּי אֱלֹהַי אָתָּה׃
תהלים 31 : 15 [ MHOT ]
31:15. וַאֲנִ֤י׀ עָלֶ֣יךָ בָטַ֣חְתִּי יְהוָ֑ה אָ֝מַ֗רְתִּי אֱלֹהַ֥י אָֽתָּה׃
תהלים 31 : 15 [ NET ]
31:15. You determine my destiny! Rescue me from the power of my enemies and those who chase me.
תהלים 31 : 15 [ NLT ]
31:15. My future is in your hands. Rescue me from those who hunt me down relentlessly.
תהלים 31 : 15 [ ASV ]
31:15. My times are in thy hand: Deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
תהלים 31 : 15 [ ESV ]
31:15. My times are in your hand; rescue me from the hand of my enemies and from my persecutors!
תהלים 31 : 15 [ KJV ]
31:15. My times [are] in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
תהלים 31 : 15 [ RSV ]
31:15. My times are in thy hand; deliver me from the hand of my enemies and persecutors!
תהלים 31 : 15 [ RV ]
31:15. My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
תהלים 31 : 15 [ YLT ]
31:15. In Thy hand [are] my times, Deliver me from the hand of my enemies, And from my pursuers.
תהלים 31 : 15 [ ERVEN ]
31:15. My life is in your hands. Save me from those who are persecuting me.
תהלים 31 : 15 [ WEB ]
31:15. My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.
תהלים 31 : 15 [ KJVP ]
31:15. My times H6256 [are] in thy hand: H3027 deliver H5337 me from the hand H4480 H3027 of mine enemies, H341 and from them that persecute H4480 H7291 me.
❮
❯
MHB
BHS
ALEP
WLC
MHOT
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP