תהלים 31 : 12 [ MHB ]
31:12. נִשְׁכַּחְתִּי H7911 כְּמֵת H4191 מִלֵּב H3820 הָיִיתִי H1961 VQQ1MS כִּכְלִי H3627 אֹבֵֽד H6 ׃ EPUN
תהלים 31 : 12 [ BHS ]
31:12. מִכָּל־צֹרְרַי הָיִיתִי חֶרְפָּה וְלִשֲׁכֵנַי מְאֹד וּפַחַד לִמְיֻדָּעָי רֹאַי בַּחוּץ נָדְדוּ מִמֶּנִּי ׃
תהלים 31 : 12 [ ALEP ]
31:12. יב   מכל-צררי הייתי חרפה ולשכני מאד--    ופחד למידעי ראי בחוץ--    נדדו ממני
תהלים 31 : 12 [ WLC ]
31:12. מִכָּל־צֹרְרַי הָיִיתִי חֶרְפָּה וְלִשֲׁכֵנַי ׀ מְאֹד וּפַחַד לִמְיֻדָּעָי רֹאַי בַּחוּץ נָדְדוּ מִמֶּנִּי׃
תהלים 31 : 12 [ MHOT ]
31:12. ‏מִכָּל־צֹרְרַ֨י הָיִ֪יתִי חֶרְפָּ֡ה וְלִשֲׁכֵנַ֨י׀ מְאֹד֮ וּפַ֪חַד לִֽמְיֻדָּ֫עָ֥י רֹאַ֥י בַּח֑וּץ נָדְד֥וּ מִמֶּֽנִּי׃
תהלים 31 : 12 [ NET ]
31:12. I am forgotten, like a dead man no one thinks about; I am regarded as worthless, like a broken jar.
תהלים 31 : 12 [ NLT ]
31:12. I am ignored as if I were dead, as if I were a broken pot.
תהלים 31 : 12 [ ASV ]
31:12. I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
תהלים 31 : 12 [ ESV ]
31:12. I have been forgotten like one who is dead; I have become like a broken vessel.
תהלים 31 : 12 [ KJV ]
31:12. I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
תהלים 31 : 12 [ RSV ]
31:12. I have passed out of mind like one who is dead; I have become like a broken vessel.
תהלים 31 : 12 [ RV ]
31:12. I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
תהלים 31 : 12 [ YLT ]
31:12. I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.
תהלים 31 : 12 [ ERVEN ]
31:12. People want to forget me like someone already dead, thrown away like a broken dish.
תהלים 31 : 12 [ WEB ]
31:12. I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
תהלים 31 : 12 [ KJVP ]
31:12. I am forgotten H7911 as a dead man H4191 out of mind H4480 H3820 : I am H1961 like a broken H6 vessel. H3627

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP