תהלים 27 : 13 [ MHB ]
27:13. לׅוּלֵׅאׅ H3884 הֶאֱמַנְתִּי H539 לִרְאוֹת H7200 L-VQFC בְּֽטוּב H2898 ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS בְּאֶרֶץ H776 B-GFS חַיִּֽים H2416 NMP ׃ EPUN
תהלים 27 : 13 [ BHS ]
27:13. לוּלֵא הֶאֱמַנְתִּי לִרְאוֹת בְּטוּב־יְהוָה בְּאֶרֶץ חַיִּים ׃
תהלים 27 : 13 [ ALEP ]
27:13. יג   לולא--האמנתי לראות בטוב-יהוה    בארץ חיים
תהלים 27 : 13 [ WLC ]
27:13. לׄוּלֵׄאׄ הֶאֱמַנְתִּי לִרְאֹות בְּטוּב־יְהוָה בְּאֶרֶץ חַיִּים׃
תהלים 27 : 13 [ MHOT ]
27:13. ‏לׅׄוּלֵׅ֗ׄאׅׄ4 הֶ֭אֱמַנְתִּי לִרְא֥וֹת בְּֽטוּב־יְהוָ֗ה בְּאֶ֣רֶץ חַיִּֽים׃
תהלים 27 : 13 [ NET ]
27:13. Where would I be if I did not believe I would experience the LORD's favor in the land of the living?
תהלים 27 : 13 [ NLT ]
27:13. Yet I am confident I will see the LORD's goodness while I am here in the land of the living.
תהלים 27 : 13 [ ASV ]
27:13. I had fainted, unless I had believed to see the goodness of Jehovah In the land of the living.
תהלים 27 : 13 [ ESV ]
27:13. I believe that I shall look upon the goodness of the LORD in the land of the living!
תהלים 27 : 13 [ KJV ]
27:13. [I had fainted,] unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.
תהלים 27 : 13 [ RSV ]
27:13. I believe that I shall see the goodness of the LORD in the land of the living!
תהלים 27 : 13 [ RV ]
27:13. {cf15i I had fainted}, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.
תהלים 27 : 13 [ YLT ]
27:13. I had not believed to look on the goodness of Jehovah In the land of the living!
תהלים 27 : 13 [ ERVEN ]
27:13. But I really believe that I will see the Lord's goodness before I die.
תהלים 27 : 13 [ WEB ]
27:13. I am still confident of this: I will see the goodness of Yahweh in the land of the living.
תהלים 27 : 13 [ KJVP ]
27:13. [I] [had] [fainted] , unless H3884 I had believed H539 to see H7200 the goodness H2898 of the LORD H3068 in the land H776 of the living. H2416

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP