תהלים 16 : 6 [ MHB ]
16:6. חֲבָלִים H2256 NMP נָֽפְלוּ H5307 ־ CPUN לִי L-PPRO-1MS בַּנְּעִמִים H5273 אַף H637 CONJ ־ CPUN נַחֲלָת H5159 שָֽׁפְרָה H8231 עָלָֽי H5921 ׃ EPUN
תהלים 16 : 6 [ BHS ]
16:6. חֲבָלִים נָפְלוּ־לִי בַּנְּעִמִים אַף־נַחֲלָת שָׁפְרָה עָלָי ׃
תהלים 16 : 6 [ ALEP ]
16:6. ו   חבלים נפלו-לי בנעמים    אף-נחלת שפרה עלי
תהלים 16 : 6 [ WLC ]
16:6. חֲבָלִים נָפְלוּ־לִי בַּנְּעִמִים אַף־נַחֲלָת שָׁפְרָה עָלָי׃
תהלים 16 : 6 [ MHOT ]
16:6. ‏חֲבָלִ֣ים נָֽפְלוּ־לִ֭י בַּנְּעִמִ֑ים אַף־נַ֝חֲלָ֗ת שָֽׁפְרָ֥ה עָלָֽי׃
תהלים 16 : 6 [ NET ]
16:6. It is as if I have been given fertile fields or received a beautiful tract of land.
תהלים 16 : 6 [ NLT ]
16:6. The land you have given me is a pleasant land. What a wonderful inheritance!
תהלים 16 : 6 [ ASV ]
16:6. The lines are fallen unto me in pleasant places; Yea, I have a goodly heritage.
תהלים 16 : 6 [ ESV ]
16:6. The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.
תהלים 16 : 6 [ KJV ]
16:6. The lines are fallen unto me in pleasant [places;] yea, I have a goodly heritage.
תהלים 16 : 6 [ RSV ]
16:6. The lines have fallen for me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
תהלים 16 : 6 [ RV ]
16:6. The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
תהלים 16 : 6 [ YLT ]
16:6. Lines have fallen to me in pleasant places, Yea, a beauteous inheritance [is] for me.
תהלים 16 : 6 [ ERVEN ]
16:6. My share is wonderful. My inheritance is very beautiful.
תהלים 16 : 6 [ WEB ]
16:6. The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
תהלים 16 : 6 [ KJVP ]
16:6. The lines H2256 are fallen H5307 unto me in pleasant H5273 [places] ; yea, H637 I have H5921 a goodly H8231 heritage. H5159

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP