תהלים 109 : 11 [ MHB ]
109:11. יְנַקֵּשׁ H5367 נוֹשֶׁה H5383 לְכָל H3605 L-CMS ־ CPUN אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN לוֹ L-PPRO-3MS וְיָבֹזּוּ H962 זָרִים H2114 יְגִיעֽוֹ H3018 ׃ EPUN
תהלים 109 : 11 [ BHS ]
109:11. יְנַקֵּשׁ נוֹשֶׁה לְכָל־אֲשֶׁר־לוֹ וְיָבֹזּוּ זָרִים יְגִיעוֹ ׃
תהלים 109 : 11 [ ALEP ]
109:11. יא   ינקש נושה לכל-אשר-לו    ויבזו זרים יגיעו
תהלים 109 : 11 [ WLC ]
109:11. יְנַקֵּשׁ נֹושֶׁה לְכָל־אֲשֶׁר־לֹו וְיָבֹזּוּ זָרִים יְגִיעֹו׃
תהלים 109 : 11 [ MHOT ]
109:11. ‏יְנַקֵּ֣שׁ נ֭וֹשֶׁה3 לְכָל־אֲשֶׁר־ל֑וֹ וְיָבֹ֖זּוּ זָרִ֣ים יְגִיעֽוֹ׃
תהלים 109 : 11 [ NET ]
109:11. May the creditor seize all he owns! May strangers loot his property!
תהלים 109 : 11 [ NLT ]
109:11. May creditors seize his entire estate, and strangers take all he has earned.
תהלים 109 : 11 [ ASV ]
109:11. Let the extortioner catch all that he hath; And let strangers make spoil of his labor.
תהלים 109 : 11 [ ESV ]
109:11. May the creditor seize all that he has; may strangers plunder the fruits of his toil!
תהלים 109 : 11 [ KJV ]
109:11. Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
תהלים 109 : 11 [ RSV ]
109:11. May the creditor seize all that he has; may strangers plunder the fruits of his toil!
תהלים 109 : 11 [ RV ]
109:11. Let the extortioner catch all that he hath; and let strangers make spoil of his labour.
תהלים 109 : 11 [ YLT ]
109:11. An exactor layeth a snare for all that he hath, And strangers spoil his labour.
תהלים 109 : 11 [ ERVEN ]
109:11. Let the people he owes take everything he owns. Let strangers get everything he worked for.
תהלים 109 : 11 [ WEB ]
109:11. Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the fruit of his labor.
תהלים 109 : 11 [ KJVP ]
109:11. Let the extortioner H5383 catch H5367 all H3605 that H834 he hath ; and let the strangers H2114 spoil H962 his labor. H3018

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP