תהלים 106 : 31 [ MHB ]
106:31. וַתֵּחָשֶׁב H2803 לוֹ L-PPRO-3MS לִצְדָקָה H6666 לְדֹר H1755 L-NMS וָדֹר H1755 W-NMS עַד H5704 PREP ־ CPUN עוֹלָֽם H5769 NMS ׃ EPUN
תהלים 106 : 31 [ BHS ]
106:31. וַתֵּחָשֶׁב לוֹ לִצְדָקָה לְדֹר וָדֹר עַד־עוֹלָם ׃
תהלים 106 : 31 [ ALEP ]
106:31. לא   ותחשב לו לצדקה    לדר ודר עד-עולם
תהלים 106 : 31 [ WLC ]
106:31. וַתֵּחָשֶׁב לֹו לִצְדָקָה לְדֹר וָדֹר עַד־עֹולָם׃
תהלים 106 : 31 [ MHOT ]
106:31. ‏וַתֵּחָ֣שֶׁב ל֭וֹ לִצְדָקָ֑ה לְדֹ֥ר וָ֝דֹ֗ר עַד־עוֹלָֽם׃
תהלים 106 : 31 [ NET ]
106:31. This brought him a reward, an eternal gift.
תהלים 106 : 31 [ NLT ]
106:31. So he has been regarded as a righteous man ever since that time.
תהלים 106 : 31 [ ASV ]
106:31. And that was reckoned unto him for righteousness, Unto all generations for evermore.
תהלים 106 : 31 [ ESV ]
106:31. And that was counted to him as righteousness from generation to generation forever.
תהלים 106 : 31 [ KJV ]
106:31. And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.
תהלים 106 : 31 [ RSV ]
106:31. And that has been reckoned to him as righteousness from generation to generation for ever.
תהלים 106 : 31 [ RV ]
106:31. And that was counted unto him for righteousness, unto all generations for evermore.
תהלים 106 : 31 [ YLT ]
106:31. And it is reckoned to him to righteousness, To all generations -- unto the age.
תהלים 106 : 31 [ ERVEN ]
106:31. He considered what Phinehas did a good work, and it will be remembered forever and ever.
תהלים 106 : 31 [ WEB ]
106:31. That was credited to him for righteousness, For all generations to come.
תהלים 106 : 31 [ KJVP ]
106:31. And that was counted H2803 unto him for righteousness H6666 unto all generations H1755 H1755 forevermore H5704 H5769 .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP