תהלים 103 : 9 [ MHB ]
103:9. לֹֽא H3808 ADV ־ CPUN לָנֶצַח H5331 L-NMS יָרִיב H7378 VQY3MS וְלֹא H3808 W-NADV לְעוֹלָם H5769 L-NMS יִטּֽוֹר H5201 ׃ EPUN
תהלים 103 : 9 [ BHS ]
103:9. לֹא־לָנֶצַח יָרִיב וְלֹא לְעוֹלָם יִטּוֹר ׃
תהלים 103 : 9 [ ALEP ]
103:9. ט   לא-לנצח יריב    ולא לעולם יטור
תהלים 103 : 9 [ WLC ]
103:9. לֹא־לָנֶצַח יָרִיב וְלֹא לְעֹולָם יִטֹּור׃
תהלים 103 : 9 [ MHOT ]
103:9. ‏לֹֽא־לָנֶ֥צַח יָרִ֑יב וְלֹ֖א לְעוֹלָ֣ם יִטּֽוֹר׃
תהלים 103 : 9 [ NET ]
103:9. He does not always accuse, and does not stay angry.
תהלים 103 : 9 [ NLT ]
103:9. He will not constantly accuse us, nor remain angry forever.
תהלים 103 : 9 [ ASV ]
103:9. He will not always chide; Neither will he keep his anger for ever.
תהלים 103 : 9 [ ESV ]
103:9. He will not always chide, nor will he keep his anger forever.
תהלים 103 : 9 [ KJV ]
103:9. He will not always chide: neither will he keep [his anger] for ever.
תהלים 103 : 9 [ RSV ]
103:9. He will not always chide, nor will he keep his anger for ever.
תהלים 103 : 9 [ RV ]
103:9. He will not always chide; neither will he keep {cf15i his anger} for ever.
תהלים 103 : 9 [ YLT ]
103:9. Not for ever doth He strive, Nor to the age doth He watch.
תהלים 103 : 9 [ ERVEN ]
103:9. He does not always criticize. He does not stay angry with us forever.
תהלים 103 : 9 [ WEB ]
103:9. He will not always accuse; Neither will he stay angry forever.
תהלים 103 : 9 [ KJVP ]
103:9. He will not H3808 always H5331 chide: H7378 neither H3808 will he keep H5201 [his] [anger] forever. H5769

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP