תהלים 103 : 13 [ MHB ]
103:13. כְּרַחֵם H7355 אָב H1 NMS עַל H5921 PREP ־ CPUN בָּנִים H1121 NMP רִחַם H7355 יְהוָה H3068 EDS עַל H5921 PREP ־ CPUN יְרֵאָֽיו H3373 ׃ EPUN
תהלים 103 : 13 [ BHS ]
103:13. כְּרַחֵם אָב עַל־בָּנִים רִחַם יְהוָה עַל־יְרֵאָיו ׃
תהלים 103 : 13 [ ALEP ]
103:13. יג   כרחם אב על-בנים--    רחם יהוה על-יראיו
תהלים 103 : 13 [ WLC ]
103:13. כְּרַחֵם אָב עַל־בָּנִים רִחַם יְהוָה עַל־יְרֵאָיו׃
תהלים 103 : 13 [ MHOT ]
103:13. ‏כְּרַחֵ֣ם אָ֭ב עַל־בָּנִ֑ים רִחַ֥ם יְ֝הוָ֗ה עַל־יְרֵאָֽיו׃
תהלים 103 : 13 [ NET ]
103:13. As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on his faithful followers.
תהלים 103 : 13 [ NLT ]
103:13. The LORD is like a father to his children, tender and compassionate to those who fear him.
תהלים 103 : 13 [ ASV ]
103:13. Like as a father pitieth his children, So Jehovah pitieth them that fear him.
תהלים 103 : 13 [ ESV ]
103:13. As a father shows compassion to his children, so the LORD shows compassion to those who fear him.
תהלים 103 : 13 [ KJV ]
103:13. Like as a father pitieth [his] children, [so] the LORD pitieth them that fear him.
תהלים 103 : 13 [ RSV ]
103:13. As a father pities his children, so the LORD pities those who fear him.
תהלים 103 : 13 [ RV ]
103:13. Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.
תהלים 103 : 13 [ YLT ]
103:13. As a father hath mercy on sons, Jehovah hath mercy on those fearing Him.
תהלים 103 : 13 [ ERVEN ]
103:13. The Lord is as kind to his followers as a father is to his children.
תהלים 103 : 13 [ WEB ]
103:13. Like a father has compassion on his children, So Yahweh has compassion on those who fear him.
תהלים 103 : 13 [ KJVP ]
103:13. Like as a father H1 pitieth H7355 H5921 [his] children, H1121 [so] the LORD H3068 pitieth H7355 H5921 them that fear H3373 him.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP