תהלים 1 : 6 [ MHB ]
1:6. כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN יוֹדֵעַ H3045 VQPMS יְהוָה H3068 EDS דֶּרֶךְ H1870 NMS צַדִּיקִים H6662 AMP וְדֶרֶךְ H1870 NMS רְשָׁעִים H7563 AMP תֹּאבֵֽד H6 VQY3FS ׃ EPUN
תהלים 1 : 6 [ BHS ]
1:6. כִּי־יוֹדֵעַ יְהוָה דֶּרֶךְ צַדִּיקִים וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תֹּאבֵד ׃
תהלים 1 : 6 [ ALEP ]
1:6. ו   כי-יודע יהוה דרך צדיקים    ודרך רשעים תאבד
תהלים 1 : 6 [ WLC ]
1:6. כִּי־יֹודֵעַ יְהוָה דֶּרֶךְ צַדִּיקִים וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תֹּאבֵד׃
תהלים 1 : 6 [ MHOT ]
1:6. ‏כִּֽי־יוֹדֵ֣עַ יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ צַדִּיקִ֑ים וְדֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃
תהלים 1 : 6 [ NET ]
1:6. Certainly the LORD guards the way of the godly, but the way of the wicked ends in destruction.
תהלים 1 : 6 [ NLT ]
1:6. For the LORD watches over the path of the godly, but the path of the wicked leads to destruction.
תהלים 1 : 6 [ ASV ]
1:6. For Jehovah knoweth the way of the righteous; But the way of the wicked shall perish.
תהלים 1 : 6 [ ESV ]
1:6. for the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
תהלים 1 : 6 [ KJV ]
1:6. For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
תהלים 1 : 6 [ RSV ]
1:6. for the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
תהלים 1 : 6 [ RV ]
1:6. For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the wicked shall perish.
תהלים 1 : 6 [ YLT ]
1:6. For Jehovah is knowing the way of the righteous, And the way of the wicked is lost!
תהלים 1 : 6 [ ERVEN ]
1:6. The Lord shows his people how to live, but the wicked have lost their way.
תהלים 1 : 6 [ WEB ]
1:6. For Yahweh knows the way of the righteous, But the way of the wicked shall perish.
תהלים 1 : 6 [ KJVP ]
1:6. For H3588 the LORD H3068 knoweth H3045 the way H1870 of the righteous: H6662 but the way H1870 of the ungodly H7563 shall perish. H6

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP