איוב 6 : 27 [ MHB ]
6:27. אַף H637 CONJ ־ CPUN עַל H5921 PREP ־ CPUN יָתוֹם H3490 NMS תַּפִּילוּ H5307 VHY2MP וְתִכְרוּ H3738 W-VQY2MP עַל H5921 PREP ־ CPUN רֵֽיעֲכֶֽם H7453 CMS-2MP ׃ EPUN
איוב 6 : 27 [ BHS ]
6:27. אַף־עַל־יָתוֹם תַּפִּילוּ וְתִכְרוּ עַל־רֵיעֲכֶם ׃
איוב 6 : 27 [ ALEP ]
6:27. כז   אף-על-יתום תפילו    ותכרו על-ריעכם
איוב 6 : 27 [ WLC ]
6:27. אַף־עַל־יָתֹום תַּפִּילוּ וְתִכְרוּ עַל־רֵיעֲכֶם׃
איוב 6 : 27 [ MHOT ]
6:27. ‏אַף־עַל־יָת֥וֹם תַּפִּ֑ילוּ וְ֝תִכְר֗וּ עַל־רֵֽיעֲכֶֽם׃
איוב 6 : 27 [ NET ]
6:27. Yes, you would gamble for the fatherless, and auction off your friend.
איוב 6 : 27 [ NLT ]
6:27. You would even send an orphan into slavery or sell a friend.
איוב 6 : 27 [ ASV ]
6:27. Yea, ye would cast lots upon the fatherless, And make merchandise of your friend.
איוב 6 : 27 [ ESV ]
6:27. You would even cast lots over the fatherless, and bargain over your friend.
איוב 6 : 27 [ KJV ]
6:27. Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig [a pit] for your friend.
איוב 6 : 27 [ RSV ]
6:27. You would even cast lots over the fatherless, and bargain over your friend.
איוב 6 : 27 [ RV ]
6:27. Yea, ye would cast {cf15i lots} upon the fatherless, and make merchandise of your friend.
איוב 6 : 27 [ YLT ]
6:27. Anger on the fatherless ye cause to fall, And are strange to your friend.
איוב 6 : 27 [ ERVEN ]
6:27. Are you the kind of people who would gamble for orphans and sell out your own friends?
איוב 6 : 27 [ WEB ]
6:27. Yes, you would even cast lots for the fatherless, And make merchandise of your friend.
איוב 6 : 27 [ KJVP ]
6:27. Yea H637 , ye overwhelm H5307 H5921 the fatherless, H3490 and ye dig H3738 [a] [pit] for H5921 your friend. H7453

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP