איוב 6 : 21 [ MHB ]
6:21. כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN עַתָּה H6258 ADV הֱיִיתֶם H1961 VQQ2MP לא H3808 NPAR תִּֽרְאוּ H7200 VQY2MP חֲתַת H2866 NMS וַתִּירָֽאוּ H3372 W-VQY2MP ׃ EPUN
איוב 6 : 21 [ BHS ]
6:21. כִּי־עַתָּה הֱיִיתֶם לֹא תִּרְאוּ חֲתַת וַתִּירָאוּ ׃
איוב 6 : 21 [ ALEP ]
6:21. כא   כי-עתה הייתם לא    תראו חתת ותיראו
איוב 6 : 21 [ WLC ]
6:21. כִּי־עַתָּה הֱיִיתֶם [לֹא כ] (לֹו ק) תִּרְאוּ חֲתַת וַתִּירָאוּ׃
איוב 6 : 21 [ MHOT ]
6:21. ‏כִּֽי־עַ֭תָּה הֱיִ֣יתֶם לא ל֑וֹ תִּֽרְא֥וּ חֲ֝תַ֗ת וַתִּירָֽאוּ׃
איוב 6 : 21 [ NET ]
6:21. For now you have become like these streams that are no help; you see a terror, and are afraid.
איוב 6 : 21 [ NLT ]
6:21. You, too, have given no help. You have seen my calamity, and you are afraid.
איוב 6 : 21 [ ASV ]
6:21. For now ye are nothing; Ye see a terror, and are afraid.
איוב 6 : 21 [ ESV ]
6:21. For you have now become nothing; you see my calamity and are afraid.
איוב 6 : 21 [ KJV ]
6:21. For now ye are no thing; ye see [my] casting down, and are afraid.
איוב 6 : 21 [ RSV ]
6:21. Such you have now become to me; you see my calamity, and are afraid.
איוב 6 : 21 [ RV ]
6:21. For now ye are nothing; ye see a terror, and are afraid.
איוב 6 : 21 [ YLT ]
6:21. Surely now ye have become the same! Ye see a downfall, and are afraid.
איוב 6 : 21 [ ERVEN ]
6:21. Now, you are like those streams. You see my troubles and are afraid.
איוב 6 : 21 [ WEB ]
6:21. For now you are nothing. You see a terror, and are afraid.
איוב 6 : 21 [ KJVP ]
6:21. For H3588 now H6258 ye are H1961 nothing; H3808 ye see H7200 [my] casting down, H2866 and are afraid. H3372

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP