איוב 5 : 3 [ MHB ]
5:3. אֲ‍ֽנִי H589 PPRO-1MS ־ CPUN רָאִיתִי H7200 VQQ1MS אֱוִיל H191 AMS מַשְׁרִישׁ H8327 VHPMS וָאֶקּוֹב H5344 W-VQY1MS נָוֵהוּ H5116 CMS-3MS פִתְאֹֽם H6597 ADV ׃ EPUN
איוב 5 : 3 [ BHS ]
5:3. אֲנִי־רָאִיתִי אֱוִיל מַשְׁרִישׁ וָאֶקּוֹב נָוֵהוּ פִתְאֹם ׃
איוב 5 : 3 [ ALEP ]
5:3. ג   אני-ראיתי אויל משריש    ואקוב נוהו פתאם
איוב 5 : 3 [ WLC ]
5:3. אֲ‍נִי־רָאִיתִי אֱוִיל מַשְׁרִישׁ וָאֶקֹּוב נָוֵהוּ פִתְאֹם׃
איוב 5 : 3 [ MHOT ]
5:3. ‏אֲ‍ֽנִי־רָ֭אִיתִי אֱוִ֣יל מַשְׁרִ֑ישׁ וָאֶקּ֖וֹב נָוֵ֣הוּ פִתְאֹֽם׃
איוב 5 : 3 [ NET ]
5:3. I myself have seen the fool taking root, but suddenly I cursed his place of residence.
איוב 5 : 3 [ NLT ]
5:3. I have seen that fools may be successful for the moment, but then comes sudden disaster.
איוב 5 : 3 [ ASV ]
5:3. I have seen the foolish taking root: But suddenly I cursed his habitation.
איוב 5 : 3 [ ESV ]
5:3. I have seen the fool taking root, but suddenly I cursed his dwelling.
איוב 5 : 3 [ KJV ]
5:3. I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.
איוב 5 : 3 [ RSV ]
5:3. I have seen the fool taking root, but suddenly I cursed his dwelling.
איוב 5 : 3 [ RV ]
5:3. I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.
איוב 5 : 3 [ YLT ]
5:3. I -- I have seen the perverse taking root, And I mark his habitation straightway,
איוב 5 : 3 [ ERVEN ]
5:3. I saw a fool who thought he was safe, but suddenly he died.
איוב 5 : 3 [ WEB ]
5:3. I have seen the foolish taking root, But suddenly I cursed his habitation.
איוב 5 : 3 [ KJVP ]
5:3. I H589 have seen H7200 the foolish H191 taking root: H8327 but suddenly H6597 I cursed H5344 his habitation. H5116

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP