איוב 41 : 6 [ MHB ]
41:6. יִכְרוּ H3738 VQY3MP עָלָיו H5921 PREP-3MS חַבָּרִים H2271 NMP יֶחֱצוּהוּ H2673 VQY3MP-3MS בֵּין H996 PREP כְּֽנַעֲנִֽים H3669 NMP ׃ EPUN
איוב 41 : 6 [ BHS ]
41:6. דַּלְתֵי פָנָיו מִי פִתֵּחַ סְבִיבוֹת שִׁנָּיו אֵימָה ׃
איוב 41 : 6 [ ALEP ]
41:6. ו   דלתי פניו מי פתח    סביבות שניו אימה
איוב 41 : 6 [ WLC ]
41:6. דַּלְתֵי פָנָיו מִי פִתֵּחַ סְבִיבֹות שִׁנָּיו אֵימָה׃
איוב 41 : 6 [ MHOT ]
41:6. ‏יִכְר֣וּ עָ֭לָיו חַבָּרִ֑ים יֶ֝חֱצ֗וּהוּ בֵּ֣ין כְּֽנַעֲנִֽים׃
איוב 41 : 6 [ NET ]
41:6. Will partners bargain for it? Will they divide it up among the merchants?
איוב 41 : 6 [ NLT ]
41:6. Will merchants try to buy it to sell it in their shops?
איוב 41 : 6 [ ASV ]
41:6. Will the bands of fishermen make traffic of him? Will they part him among the merchants?
איוב 41 : 6 [ ESV ]
41:6. Will traders bargain over him? Will they divide him up among the merchants?
איוב 41 : 6 [ KJV ]
41:6. Shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
איוב 41 : 6 [ RSV ]
41:6. Will traders bargain over him? Will they divide him up among the merchants?
איוב 41 : 6 [ RV ]
41:6. Shall the bands {cf15i of fishermen} make traffic of him? shall they part him among the merchants?
איוב 41 : 6 [ YLT ]
41:6. (Feast upon him do companions, They divide him among the merchants!)
איוב 41 : 6 [ ERVEN ]
41:6. Will fishermen try to buy him from you? Will they cut him into pieces and sell him to the merchants?
איוב 41 : 6 [ WEB ]
41:6. Will traders barter for him? Will they part him among the merchants?
איוב 41 : 6 [ KJVP ]
41:6. Shall the companions H2271 make a banquet H3738 of H5921 him? shall they part H2673 him among H996 the merchants H3669 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP