איוב 41 : 23 [ MHB ]
41:23. מַפְּלֵי H4651 CMP בְשָׂרוֹ H1320 CMS-3MS דָבֵקוּ H1692 VQQ3MP יָצוּק H3332 VWPMS עָלָיו H5921 PREP-3MS בַּל H1077 ADV ־ CPUN יִמּֽוֹט H4131 VNY3MS ׃ EPUN
איוב 41 : 23 [ BHS ]
41:23. יַרְתִּיחַ כַּסִּיר מְצוּלָה יָם יָשִׂים כַּמֶּרְקָחָה ׃
איוב 41 : 23 [ ALEP ]
41:23. כג   ירתיח כסיר מצולה    ים ישים כמרקחה
איוב 41 : 23 [ WLC ]
41:23. יַרְתִּיחַ כַּסִּיר מְצוּלָה יָם יָשִׂים כַּמֶּרְקָחָה׃
איוב 41 : 23 [ MHOT ]
41:23. ‏מַפְּלֵ֣י בְשָׂר֣וֹ דָבֵ֑קוּ יָצ֥וּק עָ֝לָ֗יו בַּל־יִמּֽוֹט׃
איוב 41 : 23 [ NET ]
41:23. The folds of its flesh are tightly joined; they are firm on it, immovable.
איוב 41 : 23 [ NLT ]
41:23. Its flesh is hard and firm and cannot be penetrated.
איוב 41 : 23 [ ASV ]
41:23. The flakes of his flesh are joined together: They are firm upon him; they cannot be moved.
איוב 41 : 23 [ ESV ]
41:23. The folds of his flesh stick together, firmly cast on him and immovable.
איוב 41 : 23 [ KJV ]
41:23. The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
איוב 41 : 23 [ RSV ]
41:23. The folds of his flesh cleave together, firmly cast upon him and immovable.
איוב 41 : 23 [ RV ]
41:23. The flakes of his flesh are joined together: they are firm upon him; they cannot be moved.
איוב 41 : 23 [ YLT ]
41:23. The flakes of his flesh have adhered -- Firm upon him -- it is not moved.
איוב 41 : 23 [ ERVEN ]
41:23. There is no soft spot in his skin. It is as hard as iron.
איוב 41 : 23 [ WEB ]
41:23. The flakes of his flesh are joined together. They are firm on him. They can\'t be moved.
איוב 41 : 23 [ KJVP ]
41:23. The flakes H4651 of his flesh H1320 are joined together: H1692 they are firm H3332 in H5921 themselves ; they cannot H1077 be moved. H4131

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP