איוב 41 : 20 [ MHB ]
41:20. מִנְּחִירָיו H5156 M-CMD-3MS יֵצֵא H3318 VQY3MS עָשָׁן H6227 NMS כְּדוּד H1731 K-NMS נָפוּחַ H5301 VWPMS וְאַגְמֹֽן H100 W-NMS ׃ EPUN
איוב 41 : 20 [ BHS ]
41:20. לֹא־יַבְרִיחֶנּוּ בֶן־קָשֶׁת לְקַשׁ נֶהְפְּכוּ־לוֹ אַבְנֵי־קָלַע ׃
איוב 41 : 20 [ ALEP ]
41:20. כ   לא-יבריחנו בן-קשת    לקש נהפכו-לו אבני-קלע
איוב 41 : 20 [ WLC ]
41:20. לֹא־יַבְרִיחֶנּוּ בֶן־קָשֶׁת לְקַשׁ נֶהְפְּכוּ־לֹו אַבְנֵי־קָלַע׃
איוב 41 : 20 [ MHOT ]
41:20. ‏מִ֭נְּחִירָיו יֵצֵ֣א עָשָׁ֑ן כְּד֖וּד נָפ֣וּחַ וְאַגְמֹֽן׃
איוב 41 : 20 [ NET ]
41:20. Smoke streams from its nostrils as from a boiling pot over burning rushes.
איוב 41 : 20 [ NLT ]
41:20. Smoke streams from its nostrils like steam from a pot heated over burning rushes.
איוב 41 : 20 [ ASV ]
41:20. Out of his nostrils a smoke goeth, As of a boiling pot and burning rushes.
איוב 41 : 20 [ ESV ]
41:20. Out of his nostrils comes forth smoke, as from a boiling pot and burning rushes.
איוב 41 : 20 [ KJV ]
41:20. Out of his nostrils goeth smoke, as [out] of a seething pot or caldron.
איוב 41 : 20 [ RSV ]
41:20. Out of his nostrils comes forth smoke, as from a boiling pot and burning rushes.
איוב 41 : 20 [ RV ]
41:20. Out of his nostrils a smoke goeth, as of a seething pot and {cf15i burning} rushes.
איוב 41 : 20 [ YLT ]
41:20. Out of his nostrils goeth forth smoke, As a blown pot and reeds.
איוב 41 : 20 [ ERVEN ]
41:20. Smoke pours from his nose like burning weeds under a boiling pot.
איוב 41 : 20 [ WEB ]
41:20. Out of his nostrils a smoke goes, As of a boiling pot over a fire of reeds.
איוב 41 : 20 [ KJVP ]
41:20. Out of his nostrils H4480 H5156 goeth H3318 smoke, H6227 as [out] of a seething H5301 pot H1731 or caldron. H100

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP