איוב 41 : 12 [ MHB ]
41:12. לא H3808 NPAR ־ CPUN אַחֲרִישׁ H2790 VHY1MS בַּדָּיו H905 CMP-3MS וּדְבַר H1697 W-CMS ־ CPUN גְּבוּרוֹת H1369 NFP וְחִין H2433 W-CMS עֶרְכּֽוֹ H6187 CMS-3MS ׃ EPUN
איוב 41 : 12 [ BHS ]
41:12. מִנְּחִירָיו יֵצֵא עָשָׁן כְּדוּד נָפוּחַ וְאַגְמֹן ׃
איוב 41 : 12 [ ALEP ]
41:12. יב   מנחיריו יצא עשן--    כדוד נפוח ואגמן
איוב 41 : 12 [ WLC ]
41:12. מִנְּחִירָיו יֵצֵא עָשָׁן כְּדוּד נָפוּחַ וְאַגְמֹן׃
איוב 41 : 12 [ MHOT ]
41:12. ‏לא־ לֽוֹ־ אַחֲרִ֥ישׁ בַּדָּ֑יו וּדְבַר־גְּ֝בוּר֗וֹת וְחִ֣ין עֶרְכּֽוֹ׃
איוב 41 : 12 [ NET ]
41:12. I will not keep silent about its limbs, and the extent of its might, and the grace of its arrangement.
איוב 41 : 12 [ NLT ]
41:12. "I want to emphasize Leviathan's limbs and its enormous strength and graceful form.
איוב 41 : 12 [ ASV ]
41:12. I will not keep silence concerning his limbs, Nor his mighty strength, nor his goodly frame.
איוב 41 : 12 [ ESV ]
41:12. "I will not keep silence concerning his limbs, or his mighty strength, or his goodly frame.
איוב 41 : 12 [ KJV ]
41:12. I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
איוב 41 : 12 [ RSV ]
41:12. "I will not keep silence concerning his limbs, or his mighty strength, or his goodly frame.
איוב 41 : 12 [ RV ]
41:12. I will not keep silence concerning his limbs, nor his mighty strength, nor his comely proportion.
איוב 41 : 12 [ YLT ]
41:12. I do not keep silent concerning his parts, And the matter of might, And the grace of his arrangement.
איוב 41 : 12 [ ERVEN ]
41:12. "I will tell you about Leviathan's legs, his strength, and his graceful shape.
איוב 41 : 12 [ WEB ]
41:12. "I will not keep silence concerning his limbs, Nor his mighty strength, nor his goodly frame.
איוב 41 : 12 [ KJVP ]
41:12. I will not H3808 conceal H2790 his parts, H905 nor H1697 his power, H1369 nor his comely H2433 proportion. H6187

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP