איוב 4 : 9 [ MHB ]
4:9. מִנִּשְׁמַת H5397 M-CFS אֱלוֹהַ H433 EDS יֹאבֵדוּ H6 VQY3MP וּמֵרוּחַ H7307 WM-CMS אַפּוֹ H639 CMS-3MS יִכְלֽוּ H3615 VQY3MP ׃ EPUN
איוב 4 : 9 [ BHS ]
4:9. מִנִּשְׁמַת אֱלוֹהַ יֹאבֵדוּ וּמֵרוּחַ אַפּוֹ יִכְלוּ ׃
איוב 4 : 9 [ ALEP ]
4:9. ט   מנשמת אלוה יאבדו    ומרוח אפו יכלו
איוב 4 : 9 [ WLC ]
4:9. מִנִּשְׁמַת אֱלֹוהַ יֹאבֵדוּ וּמֵרוּחַ אַפֹּו יִכְלוּ׃
איוב 4 : 9 [ MHOT ]
4:9. ‏מִנִּשְׁמַ֣ת אֱל֣וֹהַ יֹאבֵ֑דוּ וּמֵר֖וּחַ אַפּ֣וֹ יִכְלֽוּ׃
איוב 4 : 9 [ NET ]
4:9. By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed.
איוב 4 : 9 [ NLT ]
4:9. A breath from God destroys them. They vanish in a blast of his anger.
איוב 4 : 9 [ ASV ]
4:9. By the breath of God they perish, And by the blast of his anger are they consumed.
איוב 4 : 9 [ ESV ]
4:9. By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed.
איוב 4 : 9 [ KJV ]
4:9. By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
איוב 4 : 9 [ RSV ]
4:9. By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed.
איוב 4 : 9 [ RV ]
4:9. By the breath of God they perish, and by the blast of his anger are they consumed.
איוב 4 : 9 [ YLT ]
4:9. From the breath of God they perish, And from the spirit of His anger consumed.
איוב 4 : 9 [ ERVEN ]
4:9. They lost the breath God gave them. They were cut off from his breath of life.
איוב 4 : 9 [ WEB ]
4:9. By the breath of God they perish, By the blast of his anger are they consumed.
איוב 4 : 9 [ KJVP ]
4:9. By the blast H4480 H5397 of God H433 they perish, H6 and by the breath H4480 H7307 of his nostrils H639 are they consumed. H3615

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP