איוב 39 : 7 [ MHB ]
39:7. יִשְׂחַק H7832 VQY3MS לַהֲמוֹן H1995 L-CMS קִרְיָה H7151 NFS תְּשֻׁאוֹת H8663 CFP נוֹגֵשׂ H5065 VQPMS לֹא H3808 NADV יִשְׁמָֽע H8085 VQY3MS ׃ EPUN
איוב 39 : 7 [ BHS ]
39:7. יִשְׂחַק לַהֲמוֹן קִרְיָה תְּשֻׁאוֹת נוֹגֵשׂ לֹא יִשְׁמָע ׃
איוב 39 : 7 [ ALEP ]
39:7. ז ישחק להמון קריה תשאות נגש לא ישמע
איוב 39 : 7 [ WLC ]
39:7. יִשְׂחַק לַהֲמֹון קִרְיָה תְּשֻׁאֹות נֹוגֵשׂ לֹא יִשְׁמָע׃
איוב 39 : 7 [ MHOT ]
39:7. יִ֭שְׂחַק לַהֲמ֣וֹן קִרְיָ֑ה תְּשֻׁא֥וֹת נ֝וֹגֵ֗שׂ לֹ֣א יִשְׁמָֽע׃
איוב 39 : 7 [ NET ]
39:7. It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver.
איוב 39 : 7 [ NLT ]
39:7. It hates the noise of the city and has no driver to shout at it.
איוב 39 : 7 [ ASV ]
39:7. He scorneth the tumult of the city, Neither heareth he the shoutings of the driver.
איוב 39 : 7 [ ESV ]
39:7. He scorns the tumult of the city; he hears not the shouts of the driver.
איוב 39 : 7 [ KJV ]
39:7. He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
איוב 39 : 7 [ RSV ]
39:7. He scorns the tumult of the city; he hears not the shouts of the driver.
איוב 39 : 7 [ RV ]
39:7. He scorneth the tumult of the city, neither heareth he the shoutings of the driver.
איוב 39 : 7 [ YLT ]
39:7. He doth laugh at the multitude of a city, The cries of an exactor he heareth not.
איוב 39 : 7 [ ERVEN ]
39:7. They are happy to be away from the noise of the city. They never have to listen to their drivers shouting at them.
איוב 39 : 7 [ WEB ]
39:7. He scorns the tumult of the city, Neither hears he the shouting of the driver.
איוב 39 : 7 [ KJVP ]
39:7. He scorneth H7832 the multitude H1995 of the city, H7151 neither H3808 regardeth H8085 he the crying H8663 of the driver. H5065
❮
❯
MHB
BHS
ALEP
WLC
MHOT
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP