איוב 39 : 7 [ MHB ]
39:7. יִשְׂחַק H7832 VQY3MS לַהֲמוֹן H1995 L-CMS קִרְיָה H7151 NFS תְּשֻׁאוֹת H8663 CFP נוֹגֵשׂ H5065 VQPMS לֹא H3808 NADV יִשְׁמָֽע H8085 VQY3MS ׃ EPUN
איוב 39 : 7 [ BHS ]
39:7. יִשְׂחַק לַהֲמוֹן קִרְיָה תְּשֻׁאוֹת נוֹגֵשׂ לֹא יִשְׁמָע ׃
איוב 39 : 7 [ ALEP ]
39:7. ז   ישחק להמון קריה    תשאות נגש לא ישמע
איוב 39 : 7 [ WLC ]
39:7. יִשְׂחַק לַהֲמֹון קִרְיָה תְּשֻׁאֹות נֹוגֵשׂ לֹא יִשְׁמָע׃
איוב 39 : 7 [ MHOT ]
39:7. ‏יִ֭שְׂחַק לַהֲמ֣וֹן קִרְיָ֑ה תְּשֻׁא֥וֹת נ֝וֹגֵ֗שׂ לֹ֣א יִשְׁמָֽע׃
איוב 39 : 7 [ NET ]
39:7. It scorns the tumult in the town; it does not hear the shouts of a driver.
איוב 39 : 7 [ NLT ]
39:7. It hates the noise of the city and has no driver to shout at it.
איוב 39 : 7 [ ASV ]
39:7. He scorneth the tumult of the city, Neither heareth he the shoutings of the driver.
איוב 39 : 7 [ ESV ]
39:7. He scorns the tumult of the city; he hears not the shouts of the driver.
איוב 39 : 7 [ KJV ]
39:7. He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
איוב 39 : 7 [ RSV ]
39:7. He scorns the tumult of the city; he hears not the shouts of the driver.
איוב 39 : 7 [ RV ]
39:7. He scorneth the tumult of the city, neither heareth he the shoutings of the driver.
איוב 39 : 7 [ YLT ]
39:7. He doth laugh at the multitude of a city, The cries of an exactor he heareth not.
איוב 39 : 7 [ ERVEN ]
39:7. They are happy to be away from the noise of the city. They never have to listen to their drivers shouting at them.
איוב 39 : 7 [ WEB ]
39:7. He scorns the tumult of the city, Neither hears he the shouting of the driver.
איוב 39 : 7 [ KJVP ]
39:7. He scorneth H7832 the multitude H1995 of the city, H7151 neither H3808 regardeth H8085 he the crying H8663 of the driver. H5065

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP