איוב 39 : 16 [ MHB ]
39:16. הִקְשִׁיחַ H7188 VHQ3MS בָּנֶיהָ H1121 CMP-3FS לְּלֹא H3808 L-NADV ־ CPUN לָהּ CPUN לְרִיק H7385 L-NMS יְגִיעָהּ H3018 CMS-3FS בְּלִי H1097 ADV ־ CPUN פָֽחַד H6343 NMS ׃ EPUN
איוב 39 : 16 [ BHS ]
39:16. הִקְשִׁיחַ בָּנֶיהָ לְּלֹא־לָהּ לְרִיק יְגִיעָהּ בְּלִי־פָחַד ׃
איוב 39 : 16 [ ALEP ]
39:16. טז   הקשיח בניה ללא-לה    לריק יגיעה בלי-פחד
איוב 39 : 16 [ WLC ]
39:16. הִקְשִׁיחַ בָּנֶיהָ לְּלֹא־לָהּ לְרִיק יְגִיעָהּ בְּלִי־פָחַד׃
איוב 39 : 16 [ MHOT ]
39:16. ‏הִקְשִׁ֣יחַ בָּנֶ֣יהָ לְּלֹא־לָ֑הּ לְרִ֖יק יְגִיעָ֣הּ בְּלִי־פָֽחַד׃
איוב 39 : 16 [ NET ]
39:16. She is harsh with her young, as if they were not hers; she is unconcerned about the uselessness of her labor.
איוב 39 : 16 [ NLT ]
39:16. She is harsh toward her young, as if they were not her own. She doesn't care if they die.
איוב 39 : 16 [ ASV ]
39:16. She dealeth hardly with her young ones, as if they were not hers: Though her labor be in vain, she is without fear;
איוב 39 : 16 [ ESV ]
39:16. She deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her labor be in vain, yet she has no fear,
איוב 39 : 16 [ KJV ]
39:16. She is hardened against her young ones, as though [they were] not hers: her labour is in vain without fear;
איוב 39 : 16 [ RSV ]
39:16. She deals cruelly with her young, as if they were not hers; though her labor be in vain, yet she has no fear;
איוב 39 : 16 [ RV ]
39:16. She is hardened against her young ones, as if they were not hers: though her labour be in vain, {cf15i she is} without fear;
איוב 39 : 16 [ YLT ]
39:16. Her young ones it hath hardened without her, In vain [is] her labour without fear.
איוב 39 : 16 [ ERVEN ]
39:16. An ostrich leaves her little babies. She treats them as if they were not her own. If her babies die, she does not care that all her work was for nothing.
איוב 39 : 16 [ WEB ]
39:16. She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,
איוב 39 : 16 [ KJVP ]
39:16. She is hardened H7188 against her young ones, H1121 as though [they] [were] not H3808 hers : her labor H3018 is in vain H7385 without H1097 fear; H6343

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP