איוב 38 : 38 [ MHB ]
38:38. בְּצֶקֶת H3332 B-VQFC עָפָר H6083 NMS לַמּוּצָק H4165 LD-NMS וּרְגָבִים H7263 W-NMP יְדֻבָּֽקוּ H1692 VUY3MP ׃ EPUN
איוב 38 : 38 [ BHS ]
38:38. בְּצֶקֶת עָפָר לַמּוּצָק וּרְגָבִים יְדֻבָּקוּ ׃
איוב 38 : 38 [ ALEP ]
38:38. לח   בצקת עפר למוצק    ורגבים ידבקו
איוב 38 : 38 [ WLC ]
38:38. בְּצֶקֶת עָפָר לַמּוּצָק וּרְגָבִים יְדֻבָּקוּ׃
איוב 38 : 38 [ MHOT ]
38:38. ‏בְּצֶ֣קֶת עָ֭פָר לַמּוּצָ֑ק וּרְגָבִ֥ים יְדֻבָּֽקוּ׃
איוב 38 : 38 [ NET ]
38:38. when the dust hardens into a mass, and the clumps of earth stick together?
איוב 38 : 38 [ NLT ]
38:38. when the parched ground is dry and the soil has hardened into clods?
איוב 38 : 38 [ ASV ]
38:38. When the dust runneth into a mass, And the clods cleave fast together?
איוב 38 : 38 [ ESV ]
38:38. when the dust runs into a mass and the clods stick fast together?
איוב 38 : 38 [ KJV ]
38:38. When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?
איוב 38 : 38 [ RSV ]
38:38. when the dust runs into a mass and the clods cleave fast together?
איוב 38 : 38 [ RV ]
38:38. When the dust runneth into a mass, and the clods cleave fast together?
איוב 38 : 38 [ YLT ]
38:38. In the hardening of dust into hardness, And clods cleave together?
איוב 38 : 38 [ ERVEN ]
38:38. The rain makes the dust become mud, and the clumps of dirt stick together.
איוב 38 : 38 [ WEB ]
38:38. When the dust runs into a mass, And the clods of earth stick together?
איוב 38 : 38 [ KJVP ]
38:38. When the dust H6083 groweth H3332 into hardness, H4165 and the clods H7263 cleave fast together H1692 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP